Adres bloga
– Ostatni
oddech
Autor –
Wesoły Kostek
Oceniająca –
Kvist
1. Pierwsze wrażenie (3/5 pkt.)
Na pierwszy
rzut oka wszystko wygląda schludnie, biały font na szarym tle nie wypala oczu. Masz
tylko problem z tym, że zmienia Ci się on w środku tekstu (nie tylko kolor, ale
i rozmiar). Spróbuj użyć „usuń formatowanie”, a potem ustawić odpowiedni font. Przed
publikacją rozdziału dobrze byłoby skorzystać z funkcji „Podgląd”, żeby
zobaczyć, czy wszystko wygląda tak, jak powinno.
2. Grafika: szablon, ułożenie,
kolorystyka (3/5 pkt.)
W nagłówku
jest trochę za dużo rzeczy. Napisy, listki i błyskawice wyglądają tak, jakbyś
nie mogła zdecydować się na jeden z tych elementów. Z głowy mężczyzny wyrasta
ręka i wszystko wygląda trochę chaotycznie.
Ramki po
lewej i po prawej stronie sprawiają wrażenie niedokończonych; może
warto byłoby poprawić to tak, żeby całe były otoczone tymi złotymi liniami?
Układ strony – w porządku, nie nawrzucałaś jakichś niepotrzebnych rzeczy, wszystko jest ładnie uporządkowane. Zastanów się może nad przeniesieniem buttonów do zakładki
„Polecam”, w końcu są nazwane tak samo.
W każdym
rozdziale font ma inny kolor, rodzaj i rozmiar; czasami niespodziewanie atakuje
też kolor tła. Dobrze byłoby to ujednolicić.
3. Treść opowiadania (30/85 pkt.)
– fabuła (7/20 pkt.)
Prolog – dość standardowy; osamotniona
główna bohaterka przeprowadza się i zaraz wpada na tajemniczego nieznajomego. Przypuszczam,
że będzie on jej przyszłym ukochanym, chociaż dziewczyna ma już chłopaka.
Początek bardzo przewidywalny, ale to dopiero prolog, mam nadzieję, że się
mylę.
W rozdziale
pierwszym przeskakujesz z narracji pierwszoosobowej do trzecioosobowej.
Dobry pomysł, jeśli w tej pierwszej nie czujesz się najlepiej.
Bez mała całą pierwszą stronę stanowi opis porannej toalety głównej bohaterki. Czy naprawdę uważasz, że jest to potrzebne? Czy będzie to wnosiło coś do dalszej fabuły? Z całego tego fragmentu jedyną ważniejszą informacją było to, że Olivia jest podobna do matki. Całą resztę spokojnie można usunąć.
Bez mała całą pierwszą stronę stanowi opis porannej toalety głównej bohaterki. Czy naprawdę uważasz, że jest to potrzebne? Czy będzie to wnosiło coś do dalszej fabuły? Z całego tego fragmentu jedyną ważniejszą informacją było to, że Olivia jest podobna do matki. Całą resztę spokojnie można usunąć.
Dziwi mnie
trochę zachowanie Olivii. Przed chwilą widziała swojego chłopaka obściskującego
się z inną dziewczyną, a potem bez słowa pozwala się mu również całować? I
nawet nie zapyta, co tamta sytuacja miała znaczyć?
Studio
fotograficzne, współpracujące ze znanymi markami, zdjęcia plenerowe robiłoby w plenerze, a nie ustawiało tło czy
sztuczne trawniki.
Cały czas
dziwi mnie to, że Olivia, pomimo tego, że przedstawiasz ją jako początkującą w
tym zawodzie, bez problemu radzi sobie z technicznymi parametrami i robi
zdjęcia, które od razu nadają się na okładkę popularnego magazynu. Mam
nadzieję, że sama widzisz, że to trochę ze sobą nie współgra. Dziewczyna
oczywiście może być utalentowana, jak najbardziej, ale w takim razie można by
zauważyć, że zdjęcia są bardzo dobre, ale np. brakuje im trochę pod względem
technicznym. Tworzenie bohaterki, która od razu potrafi wszystko idealnie
zrobić, prowadzi w stronę Mary Sue.
Nie wiem
też, czy zdajesz sobie z tego sprawę, ale stawiasz wykreowane przez siebie
postacie w bardzo niekorzystnym świetle, gdy, po upiciu się w barze, prowadzą
samochód. Zrozumiałabym to, gdyby to była świadoma przedstawienie jakiegoś
negatywnego bohatera, ale, niestety, nie jest to taka sytuacja.
Drugi
rozdział znów
rozpoczyna się opisem toalety Olivii. Na plus jest to, że jest zdecydowanie
krótszy niż poprzedni, ale tak czy inaczej spokojnie można byłoby się go
pozbyć.
Dziwi mnie
też trochę zachowanie dziewczyny po tym, gdy podsłuchała rozmowę swojego
chłopaka. Naprawdę daje mu się pocałować i bez słowa wytłumaczenia odejść?
W końcu
jednak Olivia rozmawia z Mike’em, choć, niestety, przytoczone przez nią
argumenty ani razu nie miały miejsca
w Twoim tekście; wręcz przeciwnie. Podczas czytania cały czas miałam wrażenie,
że główna bohaterka nic nie wie o tym, co robi jej chłopak, a tu nagle okazuje
się, że od dawna coś podejrzewała, że widziała jakieś zdjęcia na laptopie…
Jeśli decydujesz się na taki zabieg, to powinnaś wspomnieć coś o tym wszystkim
wcześniej, gdyż w taki sposób można wytłumaczyć każdą sytuację w tekście.
To, że szef
pozwala brać pracownikom wolne z powodu kłopotów sercowych, jest naprawdę bardzo
nieprawdopodobne i w „normalnym” życiu taka sytuacja nie miałaby miejsca.
Rozdział
trzeci
Nie bardzo
rozumiem, dlaczego Deacon miałby pomagać głównej bohaterce z samochodem.
Byłoby, oczywiście, uprzejmiej z jego strony, gdyby tak właśnie zrobił, ale w
zasadzie co mógł zrobić, skoro silnik był spalony (pomijam w tym momencie to,
czy taka awaria jest możliwa bez zauważenia tego wcześniej). Spokojnie mógł
założyć, że dziewczyna zadzwoni po jakąś pomoc drogową, żeby odholować
samochód, a bohaterka nie ma też dziesięciu lat, żeby trzeba było z nią
siedzieć i czekać.
Rozumiem, że
cała sytuacja z awarią samochodu była potrzebna Ci do tego, żeby Olivia poznała
w końcu imię tajemniczego nieznajomego, ale spalony silnik, w dodatku
naprawiony w dziesięć minut, był słabym i dość nierealnym pomysłem. Jeśli nie
chciałaś, żeby Twoja bohaterka musiała jeździć taksówkami albo metrem z powodu
zepsutego samochodu, mogłaś zdecydować się np. na rozładowany akumulator albo
pusty bak.
Sesja
zdjęciowa dla dzieci w zasadzie nie została opisana. Jeśli już decydujesz się
na to, że Twoi bohaterowie są fotografami, to dobrze byłoby przedstawić ich pracę trochę dokładniej (opis makijażu i ubioru to zdecydowanie za
mało).
Irytujące jest również to, że głównym tematem rozmów Twoich postaci są ich
rozterki sercowe. Jeśli tak bardzo podkreślasz, że fotografia to ich pasja, to
dlaczego nie rozmawiają o swojej pracy? Dlaczego nie dyskutują o, chociażby,
najnowszych modelach aparatów albo nie wspominają jakichś śmiesznych sytuacji z
sesji?
Akcja powoli
zaczyna się rozkręcać; ciekawe jak tajemniczy naszyjnik wpłynie na główną
bohaterkę, można się jednak spodziewać, że przyniesie jej jakieś kłopoty.
Brakuje opisów
uczuć bohaterów. Dobrą okazją do przedstawienia myśli Olivii była sytuacja, w
której sięgnęła po alkohol. Faktycznie tylko „na sen”? Może jest inny
powód? Mogłabyś w tym momencie nawiązać chociażby do jej rodziców – dlaczego
nie żyją, jak dziewczyna ich wspomina albo dlaczego nie kontaktuje
się z innymi krewnymi.
Rozdział
czwarty
Krótko:
Olivii z pewnością nie udałoby się
podczas kontroli udawać trzeźwej. Nie po wypiciu kilka godzin wcześniej dwóch
butelek wina.
Sesja znów została potraktowana po macoszemu, ale za to dziewczyna zaczyna słyszeć jakieś tajemnicze głosy, choć wiadomość, że ktoś na nią poluje, przyjmuje z iście stoickim spokojem. To, że świeżo zakupiony naszyjnik sam się jej zakłada, również nie wzbudza u niej większego zdziwienia.
Sesja znów została potraktowana po macoszemu, ale za to dziewczyna zaczyna słyszeć jakieś tajemnicze głosy, choć wiadomość, że ktoś na nią poluje, przyjmuje z iście stoickim spokojem. To, że świeżo zakupiony naszyjnik sam się jej zakłada, również nie wzbudza u niej większego zdziwienia.
Nie wiem,
czy zdajesz sobie sprawę, ale do tej pory nie zdradziłaś, gdzie toczy się akcja
Twojego opowiadania; informacja ta pojawiła się chyba dopiero w trzynastym
rozdziale. Trochę późno, nie uważasz? Przez cały czas ma się wrażenie, że
wszystko dzieje się gdzieś na trzech, może czterech ulicach, podczas gdy tak
naprawdę jest to Los Angeles.
Rozdział
piąty
Plus za to,
że wyjątkowo nie zaczyna się on opisem ubioru i makijażu Olivii. Dobrze byłoby
wziąć pod uwagę, że początek rozdziału nie musi być jednocześnie początkiem
dnia bohatera. Spokojnie możesz zacząć od jakiegoś konkretnego wydarzenia.
Nie bardzo
wiem, dlaczego Olivia jest zaskoczona tym, że Steve chce się z nią spotkać; to
chyba logiczne, że będzie chciał wyjaśnić całą sytuację. I w ogóle nie rozumiem
jej późniejszego zachowania: cały czas zastrzega, że wolałaby, żeby zostali
przyjaciółmi, a potem się z nim całuje. Ale dobrze, kończę ten temat, skupię
się na tym w części poświęconej bohaterom.
Niestety
muszę stwierdzić, że tak naprawdę perypetie miłosne, przynajmniej jak do tej
pory, stanowią większą część Twojego opowiadania. Rozumiem, że nie chcesz
pędzić z akcją na złamanie karku, ale nie powinna ona stać właściwie w miejscu.
W chwili, gdy zaczynamy dowiadywać się czegoś więcej o naszyjniku, Olivia i
Star postanawiają wyjść na kawę. Gdyby wtedy zdecydowały się porozmawiać na ten
temat! Ale nie; najważniejszym problemem jest to, czy Olivia kogoś ma.
Fragment z
Deaconem i Nicolettą dość mocno zalatuje mi „Zmierzchem”. Domyślam się, że na
pomysł pisania swojego opowiadania wpadłaś po zapoznaniu się z treścią tej
książki (i tego absolutnie nie ganię), ale czym innym jest inspiracja, a czym
innym zżynanie pomysłów.
Rozdział
szósty
W końcu
pojawiają się głębsze przemyślenia głównej bohaterki, i za to plus, ponieważ do
tej pory nie było ich za wiele.
Przy tym
rozdziale czuję się w obowiązku zwrócenia uwagi na pewną rzecz: kobieta ma
prawo ubrać się tak, jak chce, i nikomu nie daje to prawa do jej dotykania
wbrew jej woli oraz do tłumaczeń, że prowokowała swoim ubiorem: Po pierwsze była na imprezie, po drugie wszyscy mogliby
potwierdzić, że wyglądała jak dziwka i sama się prosiła, po trzecie nie
zadzwoniła na policję zaraz po napadzie, tylko kilka godzin później, albo na drugi dzień?
Początkowo zastanawiałam się, czy nie potraktować tego jako myśli
głównej bohaterki, ale, biorąc pod uwagę to, że w dalszej części tekstu nie
pojawia się nikt, kto wskazywałby Olivii, że się myli, uznałam, że lepiej
będzie, gdy ja się wtrącę.
Rozdział siódmy i ósmy
Po raz
kolejny większą część rozdziałów stanowi życie uczuciowe bohaterów. Może
narzekam trochę za bardzo, ale jeśli zaliczasz swoje opowiadanie do „dark
fantasy”, to właśnie to powinno przeważać w tekście.
Pojawia się
tajemnicza książka (choć, przyznaję, już sam jej tytuł zdradza, z kim mamy do
czynienia). Może lepiej byłoby użyć od razu tej łacińskiej nazwy, którą
wprowadzasz później? Albo nawet całą ją napisać po łacinie? Olivia musiałaby
poświęcić trochę czasu, żeby odkryć prawdę. Wydaje mi się, że byłoby ciekawiej,
gdyby nie dostała od razu wszystkiego podanego na tacy, zwłaszcza że między
rozdziałem siódmym i ósmym robisz miesięczny przeskok. W tym momencie wygląda
to tak, że Olivia poznaje informacje, które mogą znacząco zmienić jej życie, a
ona nic z tym nie robi.
Pogubiłaś się trochę czasowo; najpierw piszesz, że od znalezienia książki minął miesiąc, a potem, że Steve czytał ją kilka dni po tym, jak ją dostała. Przełknęłabym to, gdyby taka sytuacja miała miejsce w różnych rozdziałach (sam fakt, że nie pamięta się i nie chce się sprawdzić poprzedniej części jest dla mnie niezrozumiały, ale pomylić zdarza się każdemu), ale w obrębie jednego rozdziału? Po czymś takim od razu widać, że nie przeczytałaś tej części przed publikacją oraz że beta jest do zmienienia, gdyż powinna wyłapywać ona nie tylko błędy gramatyczne i interpunkcyjne, ale także różne nieścisłości w fabule.
Pogubiłaś się trochę czasowo; najpierw piszesz, że od znalezienia książki minął miesiąc, a potem, że Steve czytał ją kilka dni po tym, jak ją dostała. Przełknęłabym to, gdyby taka sytuacja miała miejsce w różnych rozdziałach (sam fakt, że nie pamięta się i nie chce się sprawdzić poprzedniej części jest dla mnie niezrozumiały, ale pomylić zdarza się każdemu), ale w obrębie jednego rozdziału? Po czymś takim od razu widać, że nie przeczytałaś tej części przed publikacją oraz że beta jest do zmienienia, gdyż powinna wyłapywać ona nie tylko błędy gramatyczne i interpunkcyjne, ale także różne nieścisłości w fabule.
Skoro przy
nieścisłościach jesteśmy – nagle zmieniłaś nazwisko swojej bohaterce (z Manson
na Cross).
Rozdział
dziewiąty
Czy, według
Ciebie, dwójka znajomych z pracy nie może sobie normalnie porozmawiać?
Zwłaszcza że znają się ze sobą dłużej niż z Olivią? I gdy dała do zrozumienia
chłopakowi, że chce, żeby byli tylko przyjaciółmi?
Plus za to
zdanie Deacona o wieku. Wyszło Ci ono świetnie i naprawdę mnie rozbawiło.
Kto na
początku znajomości z kimkolwiek
opowiada o tym, że został zdradzony? Początkowo chciałam potraktować to jako
sposób kreacji bohatera, ale uznałam, że jest to wysoce nieprawdopodobny profil
psychologiczny. Postaw się na miejscu tej postaci: czy opowiadałabyś nowo
poznanej osobie o takiej sytuacji?
Dziwne, że
wspominasz, że Olivia pracuje w tym samym miejscu co Steve i Veronica, i obawia
się spotkania z nimi, ale nic nie piszesz o Mike’u, który przecież też tam jest
i z którym Olivia również nie chce się widzieć.
Kolejna
rzecz: praca to nie szkoła. Szef nie interesowałby się za bardzo konfliktami
wśród pracowników, tylko chciałby, żeby zlecenie było wykonane w terminie i bez
zarzutu. Nie twierdzę tu, że ludzie nie są złośliwi i że nigdy nie podkładają
sobie świń – wręcz przeciwnie. Chodzi mi o to, że nie mogą być traktowani przez
to jak uczniowie, którzy pokłócili się podczas pracy grupowej i nie wykonały
zadania. Szef nie powiedziałby: —
Niestety Olivio, to zlecenie nam przepadło. Mam porozmawiać
ze Steve’em i Veronicą? Czy ty chcesz to zrobić? Myślę, że oni
zazdroszczą ci twoich umiejętności, na przyszłość postaram
się osobiście cię informować na bieżąco — powiedział,
zwłaszcza że przez tę wpadkę firma straciła zlecenie.
Rozdział dziesiąty
No, w końcu jakaś próba dowiedzenia się, o co tak właściwie
chodzi, ale szkoda, że tak późno. Dziwi mnie, że Olivia nie spróbowała poszukać
czegoś chociażby w Internecie. Jestem też trochę zaskoczona jej zachowaniem.
Najpierw zadzwoniła po karetkę, a potem uciekła? Rozumiem, że była w szoku, ale
nie bała się potem, że może być oskarżona? Bohaterka nie poświęca temu później
żadnej głębszej myśli oprócz tego, że zastanawia się, kto to zrobił. Naprawdę
nie przyszło jej do głowy, że policja może podejrzewać właśnie ją?
Sam opis zajścia w bibliotece jest całkiem niezły, trzeba by go
tylko doszlifować pod względem stylistycznym.
Rozdział jedenasty
Od razu powiem, że byłby to jeden z lepszych rozdziałów, gdyby nie
ta ostatnia scena. Na początku byłam pewna, że będzie to tasiemiec, ale sznurek
był chyba jeszcze dziwniejszym pomysłem. zwłaszcza że później nie wiadomo,
jakie i czy w ogóle ma on jakieś znaczenie. Gdy już decydujesz się na
wprowadzenie takiego elementu do tekstu, dobrze byłoby go później uzasadnić.
Oprócz tego w końcu można poczuć, że jest to fantastyka. Romansów
za wiele nie ma, akcja biegnie całkiem zgrabnie. Krótko mówiąc – widać różnicę
pomiędzy tym rozdziałem a początkowymi częściami, i to zdecydowanie na plus.
Rozdział dwunasty
Nie rozumiem
zachowania Olivii. Po prostu nie rozumiem. Dlaczego protestuje tylko Steve, a
ona sama siedzi cicho? Wiem, że była zakneblowana i związana, ale mogła
przecież zacząć się szarpać, próbować wypluć szmatkę, zrobić cokolwiek.
Sam pomysł z
rytuałem nie jest zły, chociaż szkoda, że nie wykorzystałaś tego, że historia
dzieje się w Stanach i bardziej logiczne byłoby nawiązanie do religii i
obrządków Indian. Nie uważasz też, że tyle niezwykłych zdolności to trochę za
dużo?
Pomysł z Radą,
wydaje mi się, ponownie mocno zalatuje „Zmierzchem”.
Jeszcze
jedna uwaga: pisze się „Lamborghini”, nie „Lambordini”.
Na końcu
pojawił się wspaniały, smakowity spojler. Unikaj takich rzeczy w narracji;
takie zdradzanie dalszej fabuły nie jest niczym dobrym.
Rozdział
trzynasty
Zmieniający
się kolor tęczówek również występował w książkach pani Meyer. Jak już
wspominałam wcześniej, inspiracja jest w porządku, ale nie używanie tych samych
pomysłów.
Zapomniałaś,
że w poprzednim rozdziale Deacon tłumaczył Olivii, czym jest ta cała Rada.
Jeszcze zabawniejsze jest to, że w części dwunastej Frost pokrótce wyjaśnił
jej, o co chodzi, by w tym rozdziale powiedzieć, że jest jeszcze za wcześnie,
żeby z nią o tym rozmawiać. W skrócie – do poprawki.
Scena z
Kalledem, Deaconem i Olivią jest całkiem niezła, choć późniejsze zachowanie
dziewczyny pokazuje, że jest ona kompletnie pozbawiona jakiegokolwiek instynktu
samozachowawczego. Po Deaconie za to widać, że myśli. Brawo za takie
postąpienie ze Stevem; to jest logiczne i uzasadnione zachowanie postaci.
W końcu
dowiadujemy się, gdzie rozgrywa się cała historia. W trzynastym rozdziale.
Wiem, miejsce akcji wspomniane jest w zakładce „Informacje”, ale takie rzeczy
powinny być podane przede wszystkim w
treści opowiadania.
Rozdział
czternasty
Śnieg w Los
Angeles jest wydarzeniem dość niezwykłym. Na ten widok Olivia powinna być
przede wszystkim w szoku, a nie mruczeć pod nosem:Średnia roczna
temperatura w centrum Los Angeles wynosi 24 °C w ciągu dnia i
14 °C nocą. W najchłodniejszym miesiącu, czyli styczniu, temperatura waha
się zazwyczaj w granicach od 15 do 23 °C w ciągu dnia i od 7 do 13 °C
w nocy. (…) Śnieg na terenie śródmieścia jest zjawiskiem niezwykle rzadkim;
wyjątek stanowią znajdujące się w granicach administracyjnych Los Angeles góry,
które są zazwyczaj każdej zimy okryte pokrywą śnieżną. Największe opady śniegu
w centrum Los Angeles miały miejsce w 1932 roku, kiedy to wyniosły 5 cm.
Jeśli Deacon tak bardzo chciał porozmawiać z Olivią, to
dlaczego nie przyszedł do niej? Wiedział, że jest w domu i że dostała paczkę; jemu
dotarcie do jej mieszkania poszłoby o wiele szybciej niż jej.
W skopiowanej przeze mnie wcześniej wersji Twojego
opowiadania były jeszcze dwa rozdziały, ale wczoraj zauważyłam, że nie ma ich
na blogu, w związku z tym nie będę ich tu poruszać.
Podsumowanie fabuły
Problemy sercowe Twoich bohaterów stanowią, niestety,
zdecydowaną większość Twojego opowiadania gdzieś tak do dziesiątego rozdziału.
Gdybyś skupiła się przede wszystkim na głównej akcji, a wątki romantyczne
przesunęła na drugi albo trzeci plan, tekst zyskałby naprawdę wiele. Żeby była
jasność: nie mówię tu, że romanse są złe, ale jeśli główną tematyką Twojego
opowiadania, według opisu, ma być fantastyka, to niech tak będzie.
Rozumiem, że chciałaś pewnie uniknąć nadmiernego tempa akcji,
ale mogłaś do tego użyć zupełnie innych środków. Dobrym pomysłem byłoby
chociażby wprowadzenie przemyśleń głównej bohaterki; w całym opowiadaniu
pojawiły się one może tylko kilkukrotnie, a z pewnością było ich o wiele mniej
niż opisów garderoby czy makijażu. Takie opisy nie są oczywiście zabronione,
ale trzeba znać umiar.
Sam główny wątek, pomimo pewnych niedociągnięć, nie jest zły.
Jestem pewna, że po odpowiednim dopracowaniu mogłaby wyjść Ci z tego całkiem
interesująca historia.
Wykładasz się trochę na realiach i na researchu; jest to
dosyć częsta sytuacja, jeśli przenosisz akcję do miejsca, którego się nie zna.
Mało prawdopodobne jest więc to, żeby początkujący fotograf, nawet
utalentowany, dostał od razu pracę w studiu fotograficznym, które współpracuje
z najpopularniejszymi magazynami. Wspominałam też o tej awarii silnika czy
jeździe po alkoholu: widać, że miałaś jakiś pomysł, ale nie
sprawdziłaś, czy dana sytuacja jest w ogóle możliwa.
– bohaterowie(7/20 pkt.)
O Olivii
nie wiemy w zasadzie za wiele. Jeżeli decydujesz się na prowadzenie narracji
niejako z jej perspektywy (a, nie ukrywajmy, tak właśnie jest w tym wypadku),
to jednym z lepszych środków na przedstawienie bohatera jest przestawienie jego
przemyśleń. U Ciebie, niestety, trochę to szwankuje. Piszesz na przykład, że
dziewczyna sporo pije. Czy robi to, patrząc w ścianę i nie myśląc o niczym? Raz
tylko wspomniałaś, że to dlatego, że tęskni za rodzicami. Dobrze byłoby w tym
momencie opisać ich relacje, jakieś miłe wspomnienia; takie retardacje są z
pewnością o wiele ciekawsze niż szczegółowe przedstawienie makijażu.
Jej
zachowanie w niektórych momentach jest mocno nielogiczne: na początku na
przykład, gdy podejrzewa swojego chłopaka o zdradę, nie odezwie się nawet
słowem, ale już na Deacona wrzeszczy, pomimo że ten stara się jej pomóc i bez
wysiłku mógłby ją zabić niemal w dowolnym momencie.
Samego Deacona
uważam za najlepiej wykreowaną przez Ciebie postać, która faktycznie myśli i stara
się zachowywać rozsądnie. Dobrze też przedstawiłaś jego relacje z siostrą –
czuć, że to rodzeństwo, które lubi sobie podogryzać, ale w razie czego
stanęłoby za sobą murem. Widzę jednak, że ciągnie Cię, aby zrobić z niego
mrocznego bohatera z jeszcze mroczniejszą przeszłością, którą jest
nieszczęśliwa miłość. Czy taki zabieg naprawdę jest konieczny? Czy da się to
jakoś naprawdę sensownie uzasadnić?
Nicoletta też nie jest najgorsza, ale u niej
pojawia się to, co zresztą u każdej innej postaci kobiecej: nadmierne
zainteresowanie życiem uczuciowym głównej bohaterki, nawet jeśli znają się
tylko przez kilka godzin. Poza tym nie mam jej nic do zarzucenia: jest dobrym
kontrastem dla swojego brata, widać, że razem świetnie się uzupełniają.
Trochę
więcej problemów mam ze Stevem. Z jednej strony wydaje się być pewnym
siebie facetem, twardo stąpającym po ziemi (brawo za ten moment, kiedy nie
uwierzył Olivii w to, co mówiła – to nadało mu pewnej wyrazistości, nie stał
się tylko tłem dla głównej bohaterki), z drugiej strony jednak daje się wodzić
dziewczynie za nos przez dłuższy czas – niby są przyjaciółmi, ale może to coś
więcej… Spodziewałabym się po nim, że zażąda jednoznacznej deklaracji.
Mike,
Veronica i Star są, według
mnie, swojego rodzaju tłem dla głównej bohaterki, którego używasz tylko wtedy,
gdy są Ci potrzebni. Brakuje im jakichkolwiek cech charakteru; o ile od samego
początku można było spodziewać się, że sprawa Mike’a zakończy się tak, jak się
zakończyła, o tyle w przypadku Veroniki mam wrażenie, że zmieniła Ci się na nią
koncepcja w połowie opowiadania i stąd wynikło takie, a nie inne jej
zachowanie. Jeżeli jednak planowałaś coś takiego wcześniej, to wypadałoby dać
jakieś drobne wskazówki, bo w tym momencie jest to rozwiązanie bardzo
nieuzasadnione.
Z tych
trzech postaci i tak najlepiej została przedstawiona Star, chociaż i tak wydaje
mi się, że zasługuje na zdecydowanie więcej uwagi. Dobrze byłoby jakoś
rozbudować jej wątek.
– styl i logika (6/20 pkt.),
Błędy
zaznaczam kolorem czerwonym, brakujące elementy – żółtym. Niektóre zdania mogą
występować w kilku podpunktach z racji tego, że zawierały błędy różnego typu.
Prolog
Obok salonu
znajdował się aneks kuchenny, co wydawało się bardzo praktycznym rozwiązaniem w
dzisiejszych czasach, kiedy moda tak pędziła. – Nie bardzo rozumiem, co
wspólnego ma moda z dobrym rozplanowaniem mieszkania. Może chodziło Ci o czas?
Ludzie wydawali
się bardzo skryci, wszyscy śpieszyli się do pracy, do rodziny, na spotkania,
rozmowy przez telefon, szturchanie w ramię… – Pod koniec tego zdania uciekł
Ci trochę sens.
Rozdział
pierwszy
Otworzyła oczy i
leniwie przesunęła telefon na bok, nieświadomie zrzucając go z łóżka na
podłogę.
– Olivia śpi z telefonem? Lepiej chyba byłoby np. „ze stolika”.
Przemyła twarz
wodą z żelem antybakteryjnym, nałożyła krem na dzień i rozczesała włosy. – Naprawdę
uważasz, że te informacje są niezbędne? Że wnoszą coś ważnego do tekstu? Jeśli
nie – spokojnie można to usunąć.
Puder
rozprowadziła po całej twarzy i podkreśliła rzęsy czarną spiralą. – Jak wyżej.
Przywitała
Olivię, jakby widziała ją po raz pierwszy lub jakby myślała, że to jakiś ważny
klient.
– Jeżeli piszesz coś takiego, to powinnaś wyjaśnić, dlaczego recepcjonistka tak
myślała. Nie sądzę, żeby pozwoliła nieznanym ludziom albo klientom ot tak
wchodzić; powinna w tym momencie zapytać, po co Olivia przyszła.
Po chwili
mężczyzna podszedł do sprzętu na szklanym stoliku, który prawdopodobnie był
bardzo drogi, aparat, obiektywy, kable i dwa laptopy. – Znowu zdanie
pozbawione sensu.
Spojrzała
zakłopotana na blondyna, który opierał głowę o rękę i uśmiechał się do niej,
nie zwracając uwagi na całą sytuację. – O ile Steve nie siedział, to zacytowane przeze mnie zdanie również nie ma sensu; trudno jest mi wyobrazić sobie taką pozycję
podczas stania.
Miała długie
blond włosy, czarne oczy, ubrana była w sukienkę w kolorze mięty sięgającą do
kolan, a delokt w niej był stanowczo za głęboki. – W narracji
powinnaś unikać takiego wartościowania, o ile nie jest to narracja
pierwszoosobowa (a nie jest).
Zdjecia, które okażą się dobre, trafią na okładkę magazynu dla
kobiet
Independent Woman, czyli Niezależnej
Kobiety. – Olivia, jak sama zaznaczasz, jest na okresie próbnym, więc szef
raczej nie wie, czy te zdjęcia będą dobre, zwłaszcza że, jak piszesz w prologu,
Olivia jest początkującym fotografem.
Zamiast „które” lepiej pasowałoby „jeśli”.
Poza
tym nazw własnych nie tłumaczy się, a sam tytuł gazety powinnaś umieścić w
cudzysłowie albo oznaczyć kursywą.
W końcu
wiedział, że dziewczyna nie pierwszy raz się tym zajmuje. – No właśnie
chyba pierwszy (a przynajmniej jeden z pierwszych). Pamiętaj, że Olivia cały
czas jest początkująca i ma prawo po prostu nie wiedzieć, jak coś robić.
(…)
a blondwłosa
piękność o dziwo z nią współpracowała. – Po prostu blondynka, najlepiej
jednak byłoby wyrzucić wszystkie te „-włose” i spróbować opisać ich w narracji
w inny sposób.
Jak się okazało,
talent młodej dziewczyny został doceniony. – To miał stwierdzić dopiero
szef, a nie Steve.
Mężczyzna
przybył pod drzwi gabinetu szefa firmy ,,Crystal'',
który oczywiście był najważniejszą osobą w tym miejscu. – Szef zwykle
jest najważniejszy, nie ma potrzeby tego osobno zaznaczać.
(…)
ewentualnie dostarczał osobiście, jeśli
miał okazję przejeżdżać obok danej placówki. – Szef robiący za listonosza?
Przypuszczam, że jednak miał odpowiednich ludzi do załatwiania takich spraw.
Po pracy Olivia
i Steve wyszli z firmy Rosa. – Firma nazywała się „Crystal”; poza
tym znowu nie ma cudzysłowu.
Dziewczyna
poczuła się niezręcznie, zerknęła na Steve'a, który tylko podszedł i
powiedział, że może do nich dołączyć. – Steve nie miał do kogo podchodzić,
gdyż Veronica już była przy nich, a nie sądzę, żeby krzyczała na cały parking,
żeby może wyskoczyć na drinka.
Oczywiście w jej
głowie zaczęły rodzić się chore wyobrażenia. – Dlaczego „oczywiście”? Czy
dwójka znajomych nie może sobie po pracy wyskoczyć po koleżeńsku na drinka,
tylko od razu trzeba podejrzewać ich o romans? Trochę inaczej oczywiście ma się
sprawa, jeśli takie myśli należą do kreacji bohatera, ale wtedy takie zdanie
powinno pojawić się w mowie pozornie
zależnej.
Lokal był
przyzwoity (…) a na chodniku przy jezdni snuły się półnagie prostytutki, palące
najtańsze papierosy.
– Jeżeli lokal jest przyzwoity, to w jego okolicy nie snują się półnagie
prostytutki, które mogłyby odstraszać potencjalnych klientów.
Wpatrywała się
tak chwilę, gdy przez całą długość okna, po drugiej
stronie przeszedł tajemniczy mężczyzna, na którego niedawno wpadła. – Wiadomo, że
jak ona jest z jednej strony okna, to mężczyzna musiał być po drugiej.
Rozdział
drugi
Dziewczyna
ubrała się dosyć lekko, gdyż kwiecień w tym roku obfitował w gorące Słońce od
samego rana, które nie odpuszczało nawet późnym popołudniem. – Wcześniej
pisałaś, że koło siedemnastej było już chłodno.
Ulice były
zatłoczone nawet o tej porze dnia, co specjalnie jej nie dziwiło. – Chyba jednak
zdziwiło, skoro użyłaś „nawet”.
— Star, tak mam
na imię
(…) – to chyba dość logiczne, że to jej imię, skoro się sobie przedstawiają,
prawda?
Ten dzień był
bardzo intensywny, bo bardzo dużo się działo. – Jeśli piszesz coś takiego, to
mogłabyś wspomnieć, co się działo, a
nie tylko poprzestawać na takim stwierdzeniu.
(…)
gdyż ostatnio ten zachowywał się dziwnie
i nie mówił jej całej prawdy. – Olivia nie przyłapała Mike’a na żadnym
kłamstwie, a przynajmniej nic na ten temat nie było wspomniane w tekście, więc
skąd takie zdanie?
Olivia wyszła
szybko i szarpnęła go za koszulę. (…)
// — Co się dzieje? Z kim rozmawiałeś? — spytała spokojnie, nieco zmartwiona.
– Jeżeli kogoś szarpie się za koszulę, to raczej nie jest się spokojnym.
— Zawsze taki
był, potrafi być romantyczny i zatroszczyć się o mnie, ale czasem zachowuje się
jak palant, nie widząc, że się o niego martwię — wyjaśniła Olivia (…) – Bohaterka
w żaden sposób nie pokazuje Mike’owi, że się o niego martwi (chyba że w tym
jednym zdaniu, gdy pyta się go o to, z kim rozmawiał przez telefon).
— Mamy ją
obydwoje zrobić — powiedział i poruszył biodrami zabawnie. – Ja
przepraszam, ale w tym kontekście ruch biodrami kojarzy się chyba dość
jednoznacznie, czy tylko ja mam takie wrażenie? Co ma na celu takie zachowanie się bohaterów?
Brunetka udała
się do gabinetu szefa i opowiedziała o całym zajściu, przeprosiła i poprosiła o
to, aby mogła szybciej wyjść. – Nie sądzę, żeby jakikolwiek szef
pozwalał wziąć wolne w pracy z powodu kłótni z chłopakiem.
Rozdział
trzeci
Włosy ułożone w
nieładzie
(…) – Jeśli włosy są ułożone, to raczej nie są w nieładzie (chyba że masz na
myśli „artystyczny nieład”).
— Otwórz
maskę — powiedział i podszedł bliżej, wyrzucając peta do studzienki
kanalizacyjnej.
Brunetka zerknęła w tamtą stronę i poczuła przyjemny wiatr, który mieszał się z męskimi perfumami. – Przyjemny wiatr ze strony studzienki kanalizacyjnej? Nie sądzę.
Brunetka zerknęła w tamtą stronę i poczuła przyjemny wiatr, który mieszał się z męskimi perfumami. – Przyjemny wiatr ze strony studzienki kanalizacyjnej? Nie sądzę.
— Spalony
silnik — odparł krótko. – Nie. Jeśli silnik zacząłby się jej palić, to
kłęby dymu z pewnością byłyby widoczne przed otwarciem maski. To, co napisałaś,
lepiej pasuje chociażby do zagotowanego płynu chłodniczego, ewentualnie przegrzanego silnika.
o niebieskich
jak wodospad oczach
– Z takim porównaniem jeszcze się nie spotkałam. Morze, niebo, ocean – tak.
Wody samego wodospadu są zwykle białe, niebieskie zaś są te, do których
wodospady wpadają.
Była w szoku,
naprawił to tak błyskawicznie, że żaden mechanik samochodowy, by tego nie zrobił. – Spalonego
silnika nie naprawiłby tak szybko, nie ma bata.
Na podłodze
walały się jakieś klisze (…) – Zdjęć nie robi się już na kliszach, a
przynajmniej nie w profesjonalnych studiach fotograficznych.
Dziewczyna
skinęła głową, to było poważne zlecenie, tu nie było mowy o głupich docinkach,
o jakiś pomyłkach. Dzieci musiały czuć się swobodnie i dobrze, to nie ich wina,
że są chore, ale ludzie często o tym zapominają i zachowują się podle. – Najpierw
uwaga techniczna: pomieszałaś tu trochę czasy. Skoro trzymasz się przeszłego,
to powinnaś przy nim pozostać.
To
zdanie trąci mi trochę truizmem. Jeśli chciałaś je wprowadzić do tekstu, to o
wiele lepiej wyglądałoby w wypowiedzi któregoś z bohaterów, a nie w narracji.
Olivia
porozmawiała z Veronicą, aby zrobić dzieciom jakiś fajny makijaż. Oczywiście
tuszowanie rzęs i nakładanie fluidu na twarz, odpadało. Dziewczyny ustaliły, że
najpierw zrobią dzieciom, surową sesję, bez makijażu, a resztę wytuszuje się w
komputerze, a potem zrobią na policzkach motylki czy kwiatki. – Na początku
przyznam od razu, że na fotografii znam się tyle, że wiem, z której strony
aparatu robi się zdjęcia. Podpytałam jednak trochę przyjaciółkę, która zajmuje
się fotografią, i dowiedziałam się następujących rzeczy: faktycznie, dzieci do
sesji zdjęciowych się nie maluje (czyli tusz i fluid odpadają, to prawda), ale
na pewno nie poprawia się tego w programach graficznych, chyba że ktoś ma np.
spore problemy ze skórą. Poza tym różne malunki na twarzy właśnie lepiej byłoby
zrobić przed sesją, a nie dogrywać
później, gdyż czasami światło podczas zdjęcia pada dziwnie, że ciężko jest
poprawić samą twarz, żeby nie było widać retuszu, a co dopiero poprawiać pod
tym kątem malunki.
Jeszcze
inną sprawą jest to, że jeżeli mamy do czynienia z dziećmi niepełnosprawnymi,
to raczej agencja wybrałaby się do tych dzieci, a zdjęcia byłyby robione w
plenerze, a nie w studio, ze sztucznymi kwiatkami, które byłyby przyczepione do
ścian.
— Przypominam
o waszym kulturalnym zachowaniu, nie chciałbym tutaj żadnych przykrych
komentarzy, albo bezczelnych uśmieszków, przyjeżdżają tutaj niepełnosprawne
dzieci i mają czuć się jak w domu, dajcie im trochę ciepła, okej? — spytał
szef, musiał to przypomnieć głośno, nawet jeśli każdy i tak zdawał sobie z tego
sprawę.
– W tym momencie mam wrażenie, że to nauczyciel strofuje bandę niewychowanych
gimnazjalistów, a nie, że rozmawia z dorosłymi ludźmi.
Olivii zakręciła
się łza w oku, były takie bezbronne. Ludzie często narzekają na swoje życie, na
pracę, na miłostki, a te dzieci cieszą się zwykłym przytuleniem i okazaniem
ciepła.
– Kolejny truizm. O wiele lepiej wyglądałby, jeśli nie chcesz z niego
zrezygnować, w wypowiedzi któregoś z bohaterów.
— S-sandr-aa
— powiedziała i uśmiechnęła się, wyciągnęła dłoń w stronę koka na głowie młodej
fotografki i zaśmiała się. – Tu, przyznaję, zastanawiałam się dłuższą chwilę,
czy się przyczepić. Z jednej strony bowiem można spokojnie stwierdzić, że tak
zachowałaby się cztero-, a nie czternastolatka, z drugiej jednak mamy do
czynienia z dziećmi niepełnosprawnymi. Problem jednak istnieje, bo ani razu nie pojawia się opis tych
dzieci (pomijając ich ubiór). Czytelnik nie wie, czy one są niepełnosprawne fizycznie
czy umysłowo, nie wie, czy ich niepełnosprawność jest w jakikolwiek sposób
widoczna, nie wie nic, oprócz tego, że dziewczynka bardzo ładnie wyglądała w
czarnej sukience.
(…)
spytała, z trudem powstrzymywała się od
uronienia łez, była bardzo wrażliwa. – To
powinno wynikać z zachowania bohaterki, a nie z tego, że narrator tak powie.
— Tak! —
krzyknęła i pokręciła głową. – Głową kręci się przy zaprzeczaniu.
Przy zgodzie przytakuje się. (Chyba
że dziewczynka ma bułgarskie korzenie).
Na dworze było
troszkę chłodniej, zbliżały się wakacje, więc to była jedyna pozytywna myśl. – Ponownie
jedno nie wynika z drugiego. Poza tym z wakacji cieszą się raczej dzieci,
dorośli cały czas chodzą do pracy.
— No dobra,
mieszkam tutaj, wejdziesz może na herbatę? Aha, jutro mamy wolne, szef
zapomniał ci powiedzieć, jak wychodziłaś — zaproponowała Veronica. – Dlaczego?
Dlaczego szef dał im wolne? Miałoby to więcej sensu, gdyby Veronica powiedziała
coś takiego, żeby podkopać pozycję Olivii, ale nie, bohaterowie naprawdę nie
muszą iść następnego dnia do pracy.
Zwinęła się w
pół i jęknęła z bólu, Veronica martwiła się o nią. – To, że
Veronica martwi się o Olivię, powinno wynikać z jej zachowania, a nie z tego,
że tak powie narrator. Wcześniej napisałaś, że ją podtrzymała, gdy zakręciło
się jej w głowie; to już właśnie pokazuje, że Victoria się troszczy o
koleżankę.
Jeden z nich
wszedł do dyskoteki i nie wracał około dziesięciu minut.
Po chwili z dyskoteki wyszedł tajemniczy
mężczyzna i ochroniarz. – Czy dziesięć minut to chwila? Za sjp: chwila – krótki odcinek
czasu. Dziesięć minut raczej nie jest „krótkim odcinkiem czasu”.
Wyszła z
mieszkania i przeszła na drugą stronę, gdzie znajdował się jej sklep. – Ten sklep nie
znajdował się naprzeciwko jej mieszkania. Zacytuję: Ulice były zatłoczone nawet o tej porze dnia, co specjalnie jej
nie dziwiło. Po drodze postanowiła wskoczyć do sklepu i kupić colę. Po
zaparkowaniu samochodu tuż przy małym sklepiku, weszła do spożywczego sklepu i
podeszła do półki z napojami, wybierając napój gazowany, po czym poszła do
kasy, aby za niego zapłacić. (…) — Nie ma sprawy, pracuję na drugiej ulicy w
sklepie ze sztuczną biżuterią, o tam — pokazała jej palcem, na skromny budynek.
— Eeeemm...
No po prostu w dzień, pomagam dziadkom na polu i w domu, mają tylko mnie, więc
sama rozumiesz — powiedziała i spuściła wzrok. – Nie ukrywam,
że miałam pewien problem z tym zdaniem. Owszem, w Kalifornii rolnictwo jest
częścią gospodarki, ale skoro miejscem akcji czynisz Los Angeles, drugie
największe miasto w Stanach Zjednoczonych, to czy nie lepiej byłoby to trochę
bardziej uwzględnić w fabule?
Olivia,
kiedy wróciła do mieszkania, posprzątała, zrobiła obiad, którego nie
zjadła z braku apetytu i zasiadła przed telewizorem. – Skoro nie
była głodna, to po co sobie go robiła?
Rozdział
czwarty
Olivia
zestresowała się myślą, że mogłaby się spóznić. – Olivia już
jest spóźniona.
(…)
po czym wybiegła z łazienki, prosto do salonu, żeby sprzątnąć dwie butelki od
wina. – Skoro jest już spóźniona do pracy, to czy na pewno najważniejszą rzeczą
byłoby uprzątnięcie dwóch pustych butelek? Nie wydaje mi się.
(…)
i odjechała, nie zważając na to, że
poprzedniego wieczora trochę wypiła i że alkohol nie zdążył wyparować z jej
krwi. – Policzmy: Olivia wypiła po powrocie z pracy dwie butelki wina,
każda 0,75 litra. Przyjmijmy, że było to wino o zawartości 12%, będzie to więc
180 mililitrów alkoholu, co stanowi około 142 g (gęstość etanolu: 0,79 g/cm3).
Zakładając, że Olivia waży 55 kg, to wychodzi nam coś takiego: 142/(55*0,6) =
4,36. Użyłam tu wzoru Erika
Widmarka, gdzie 0,6 oznacza współczynnik dla kobiet, związany z zawartością
wody w organizmie. Wychodzi więc, że po spożyciu dwóch butelek wina Olivia
miała 4,30 promila alkoholu, ale dla dalszych obliczeń przyjmijmy, że cztery,
bo nie wypiła tego wina duszkiem.
Załóżmy, że spała potem dziesięć godzin.
Jeżeli uznamy, że alkohol był metalizowany z prędkością 0,15 promila
na godzinę, to po dziesięciu godzinach nadal ma ponad dwa promile we krwi. Jak
zachowuje się człowiek z taką zawartością alkoholu we krwi? Tak: pojawiają się
zaburzenia mowy (mowa bełkotliwa), wyraźne spowolnienie i zaburzenia
równowagi, wzmożona senność, znacznie osłabiona zdolność do kontroli własnych
zachowań, „urwane filmy”. Nie jest możliwe, żeby zatrzymujący ją
policjant nie zorientował się, że jest nietrzeźwa. Fakt faktem, w Kalifornii
prawo jazdy jest odbierane, jeśli kierujący przekroczy 0,8
promila, czyli jest to trochę łagodniejsze prawo niż u nas, no ale 2
promile to nie jest 0,8.
Podeszła do
niego nieśmiało i odchrząknęła. Mężczyzna leniwie na nią zerknął i się zaśmiał. – Wydaje mi
się, że gdy ktoś komuś chrząka za plecami, to nie reaguje się na to „leniwym
spojrzeniem”; wręcz przeciwnie – można się całkiem nieźle wystraszyć.
Zmartwiła ją ta
wiadomość.
– Olivia dość spokojnie przyjęła to, że ktoś na nią poluje, nawet zakładając,
że byłby to jakiś żart.
Na dworze powoli
się ściamniało, wiał przyjemny wiatr, a i tak
było dosyć ciepło.
– „A” sugeruje, że pomimo przyjemnego wiatru było dość ciepło, a raczej nie o
to Ci chodziło. „I było dość ciepło” wystarczyłoby w zupełności.
Dziewczyna
pokręciła głową i ruszyła przed siebie, nie zauważając lampy, o którą teraz
uderzyła i upadła na ziemię. – Zawsze mnie zastanawiało, jakim cudem
można nie zauważyć latarni, gdy się idzie i patrzy się przed siebie.
Mężczyzna
podszedł do swojego ochroniarza. // — Dowiedz się kim ona jest i dlaczego
tak strasznie mnie irytuje. – Wydaje mi się, że z tym drugim ochroniarz może
mieć problemy, chyba że potrafi czytać w myślach.
(…)
otworzyła lodówkę, ale przypomniała
sobie, że przecież czerwonego wina nie pije się na zimno. – Z tego powodu
wina nie trzyma się w lodówce.
– poprawność gramatyczna i językowa
(6/15 pkt.)
Prolog
Nie raz patrzę
na rodziny, które są szczęśliwe i przypominam
sobie swoje szczęście. Tak, byłam bardzo szczęśliwa, mimo iż rodzice wychowywali mnie twardą
ręką.
– Powtórzenie.
Jednak, gdybym
się wtedy tym przejmowała, nic by mi się nie
udało.
- Błąd dotyczy pisowni przyrostka –by w trybie przypuszczającym. Zasada jest
taka, że pisze się go łącznie z wyrazem, jeżeli orzeczenie stanowi czasownik w
formie osobowej, czyli np. „poszedłbym”, „zrobiłaby” lub „udałoby”, ale „trzeba
by”, „można by”. To zdanie można więc napisać np. tak: „nie udałoby mi się
nic”.
która delikatnie skrzypiała od nadmiaru rdzy - Może lepiej
pasowałoby „lekko”?
Słońce przygrzewało moją twarz – „słońce”. Nie
myślisz o nim jak o ciele niebieskim, tylko, za profesorem Bańko, „jako świetlistym kręgu, który wschodzi i zachodzi, a w dzień daje
ciepło”.
drzewa szeleściły
pod wpływem pchającego ich korony wiatru – Lepiej będzie
brzmiało „poruszającego”, ewentualnie „targającego”.
Te skromne lokum – TO lokum.
Zaimka wskazującego „te” używa się tylko w liczbie mnogiej.
Sypialnia
miała duże dwuosobowe łóżko bez
pościeli, dużą drewnianą szafę, lustro i okno. – Sypialnia
miała okno? Brzmi to trochę koślawo; może lepiej byłoby napisać coś takiego: „W
sypialni stało dwuosobowe łóżko bez pościeli i duża drewniana szafa. Na ścianie
wisiało lustro, a okno wychodziło na ulicę.”
Odchyliłam głowę
do tyłu. – Nie można odchylić do przodu; bez
tego „do tyłu”.
Nagle zadzwonił
mój telefon, który wibrował w kieszeni moich
spodni.
– Nikogo innego nie było w mieszkaniu, więc wiadomo, że chodzi o spodnie
głównej bohaterki.
Kilka minut
pózniej wzięłam szybki prysznic i ubrałam
jeansy, zielony sweterek, włosy spięłam w gładki kucyk i wyszłam do sklepu. – W co ubrałaś
jeansy i sweterek? Jeżeli ubierać, to tylko „się”.
Rozdział
pierwszy
Nie wiedziała,
czy uda jej się tutaj zaklimatyzować,
gdyż nie znała tutaj praktycznie nikogo –
„Zaaklimatyzować”; poza tym powtórzenie wyrazu „tutaj”.
Otworzyła oczy i
leniwie przesunęła telefon na bok, nieświadomie
zrzucając go z łóżka na podłogę. Nic mu się nie stało, oprócz tego, że przestał
dzwonić. Olivia leniwie podniosła się z poduszki (…) – Powtórzenie.
Wzdrygnęła się
tak, że po jej ciele przeszły ciarki – Wystarczyłoby samo „wzdrygnęła się”
albo „po jej ciele przeszły ciarki”; nie sądzę, żeby skutkiem wzdrygania się
były ciarki.
Spojrzała na
swoje odbicie i mlasnęła głośno. – Czy na widok
swojego odbicia w lustrze się „mlaszcze”? Może lepiej pasowałoby „prychnęła”,
„cmoknęła” albo „westchnęła”?
Dziewczyna
schowała kosmetyki i odszukała swojej komórki (…) – Poprawnie
będzie „odszukała swoją komórkę”. Z dopełniaczem łączy się „szukać”: „szukała
swojej komórki”, ale „odszukała swoją komórkę”.
(…)
dokładnie je zakluczając.
– Jesteś z Wielkopolski, prawda? „Zakluczać” jest regionalizmem. W tekście
pisanym lepiej unikać takich regionalizmów, o ile nie są częścią świadomej
stylizacji. W tym wypadku lepiej będzie użyć sformułowania np. „zamknąć na
klucz”.
Olivia wsiadła
do środka i powoli ruszyła przed siebie, kierując się do firmy Crystal, w której pracowała. // Po kilkunastu
minutach jazdy, dziewczyna w końcu dotarła pod firmę. – Powtórzenie.
Przy wejściu
znajdowała się drewniana recepcja, na której stał
doniczkowy kwiatek, a za nim stała uśmiechnięta recepcjonistka. –
Recepcjonistka stała za kwiatkiem? Poza tym jest tu powtórzenie.
(…) wprowadzając ją przodem. – Lepiej
wyglądałoby „wpuszczając ją przodem” albo „wpuszczając ją przed sobą”.
(…)
a Olivia przeprosiła ich i poszła zajrzeć
na korytarz. Nikogo nie było. Nagle Mike, cały
zdyszany, wbiegł na korytarz. – Powtórzenie.
Wytłumaczyła
jej, jak mniej więcej ma pozować i jaki ma pomysł.
Mianowicie dziewczyna miała być elegancka i pewna siebie. – Zamiast
kropki lepszy byłby dwukropek albo średnik.
Za każdym razem,
kiedy rozbłysł flesz (…) –
rozbłyskiwał.
(…)
czerwony kubek od
kawy. – Do kawy. „Od kawy” to kubek mógł być czarny albo brązowy.
(…)
a ten zerknął na nią zza papierów, które przeglądał. – Lepiej „znad”.
„Zza” sugeruje, że Robert chował się za tymi papierami.
Spojrzał
chwilę na twarz Olivii. – Lepiej będzie
„spoglądał przez chwilę” albo „spojrzał na chwilę”.
Mimo iż było około siedemnastej, na dworze było dosyć chłodno, ale można było
paradować swobodnie z krótkim rękawem. – Powtórzenie.
(…)
dosiadając się do Veronici. – Do Veroniki, podobnie jak „Monica – Moniki”.
Porównaj sobie z tym.
— Oooo, w
moim mieszkaniu by się przydało, trochę
odpicować.
– Nie tak. Jeżeli coś ma być odpicowane w mieszkaniu, to musisz zaznaczyć, co
konkretnie miałoby to być. Ewentualnie „przydałoby się odpicować moje
mieszkanie”. O pisaniu przyrostka –by wspominałam już wcześniej. Przecinek też
jest tu zbędny.
Wpatrywała się tak chwilę, gdy przez całą długość okna, po drugiej stronie przeszedł tajemniczy mężczyzna, na którego niedawno wpadła. – Jak można przejść przez całą długość okna? Po prostu „za oknem”.
Wpatrywała się tak chwilę, gdy przez całą długość okna, po drugiej stronie przeszedł tajemniczy mężczyzna, na którego niedawno wpadła. – Jak można przejść przez całą długość okna? Po prostu „za oknem”.
Bsię, że on ma jakiś związek z nią lub to jakiś psychopata. – Lepiej „lub
że jest to jakiś psychopata”.
Rozdział
drugi
Pamiętała, że
szef informował wszystkich, że na dniach może być
decyzja w sprawie ostatniej sesji zdjęciowej. – Lepiej
brzmiałoby „może pojawić się decyzja” albo „może zostać podjęta decyzja”. W tej
formie, której Ty użyłaś, można odnieść wrażenie, że czegoś w niej brakuje.
Nie chciała się spóźniać (…) – Lepiej pasowałoby tu „spóźnić”.
(…)
w gorące Słońce
od samego rana (…) – słońce.
Po drodze
postanowiła wskoczyć do sklepu i kupić colę. Po
zaparkowaniu samochodu tuż przy małym sklepiku,
weszła do spożywczego sklepu i podeszła do półki
z napojami
(…) – Powtórzenie.
Dziewczyna nie
znała powodu jej dobrego
humoru, ale czuła, że jest ono związane z
nią.
– „Ten powód” i „ten dobry humor”, powinno więc być „on”.
Olivia aż gotowała się z zachwytu w środku, ale nie chciała
wyjść na jakąś samochwałę. – „Gotować się” można ze złości. W przypadku Olivii
najlepiej pasowałoby frazeologizm „pękać z dumy” albo „piać z zachwytu”.
(…)
mrocznej postawie ciała. – Postawa
ciała nie może być mroczna. Mogłabyś wspomnieć np. o mrocznej aurze.
Czuła się jakby
ktoś jej wbijał szpilkę w głowę, po policzkach pociekły jej łzy, serce biło jej
jak oszalałe i szybko oddychała. – To zdanie
można zrozumieć tak, że jej serce szybko oddychało. Mogłabyś napisać np. coś
takiego: „a ona sama nie mogła złapać tchu”.
(…) odwróciła
się do tyłu
– Paskudny pleonazm. Wystarczy „odwróciła się”, nie można odwrócić się do
przodu.
Szef zgodził się, ale nie ukrywał niezadowolenia. Zgodził się jednak upomnieć Mike'a.
- Powtórzenie.
Wsiadła do swojego auta i ruszyła w stronę swojego mieszkania (…) – Powtórzenie. W tym zdaniu
spokojnie możesz zrezygnować z obu zaimków.
ale żaden nie śpieszył się z pomocą. – Bez „się” albo „żaden nie śpieszył się, żeby jej pomóc”.
ale żaden nie śpieszył się z pomocą. – Bez „się” albo „żaden nie śpieszył się, żeby jej pomóc”.
Rozdział
trzeci
Kto by nie pomyślał (…) –
Pomyślałby.
Mężczyzna stał
przy krawężniku i wpatrywał się w jej marne
poczynania.
– Może lepiej brzmiałoby „nieskuteczne”?
Spojrzał w niebo
i pokręcił głową, wyjmując z kieszeni papierosy.
Był rozbawiony, pokręcił głową. – Powtórzenie.
Olivia się ogarnęła (…) – W zasadzie słowo to zostało użyte
poprawnie, ale „ogarniać” jest dzisiaj, wydaje mi się, trochę nadużywane. W tym
kontekście lepiej wyglądałoby np. „wzięła się w garść”.
— Ała! — syknęła i kopnęła nogą
w oponę.
– Aua. Przeczytaj tutaj.
„Kopnęła nogą w oponę” też jest niepoprawnie; nie można kopnąć ręką czy głową.
Mężczyzna
zatrzymał się i zerknął na nią, uśmiechnął się
pod nosem.
– Źle podzielone zdanie. Jeżeli chciałaś wyliczać, co Deacon robił, to „i”
powinno być przed „uśmiechnął się”; ewentualnie „uśmiechnął się” mogłaś
zastąpić imiesłowem „uśmiechając się”.
Olivia
podkreśliła, że jest od Deacona (…) – „Być od
kogoś” można lepszym, gorszym, niższym, wyższym, uzależnionym. To zdanie trzeba
by rozpisać trochę inaczej, np. tak: „Olivia podkreśliła, że dostała numer
telefonu od Daecona, który powiedział jej, że może liczyć na jego pomoc z
samochodem”.
(…)
i wskazał
jej ten numer. – Lepiej „dał” lub „podał”. Wskazać mógłby numer, który
byłby widoczny np. na ścianie.
Była w szoku, naprawił to tak błyskawicznie, że żaden mechanik
samochodowy, by tego nie zrobił.
– Ponownie brakuje granicy zdania. W miejsce zaznaczonego przecinka lepiej
pasowałby średnik albo kropka. Poza tym powinno być „zrobiłby”.
(…)
spytała, wciąż grzebiąc w torebce, myślała, że zapadnie się pod ziemię, nie mogła znaleźć portfela. – I znowu potok.
Zaznaczone przecinki możesz zastąpić średnikiem albo kropką.
Nagle zadzwonił
jej telefon, to był Steve. Zawsze ją rozśmieszał, znali się od nie
dawna, a tak jakby się znali kilka lat. – Tutaj
przecinek też można zastąpić średnikiem lub kropką. Kolejne zdanie, oprócz
powtórzenia, jest zbudowane dość nieporadnie. Wiem, co chciałaś przekazać, ale
szwankuje wykonanie.
Zastała tam
Steve'a, który od razu przywitał ją radosnym uśmiechem,
dziewczyna trochę się zarumieniła i podeszła bliżej. – Ten sam błąd.
Lepiej wyglądałaby tu kropka.
— Dzisiaj
czeka nas sesja dla dzieci, przyjedzie około
dziesięciorga dzieci niepełnosprawnych, musimy
wykorzystać wszystkie przedmioty przed wejściem. Fundacja ,Dzieci Słońca' organizuje akcję z ośrodkiem, w którym
przebywają dzieciaki, aby uwrażliwić ludzi na
ich problem i zmienić ich stosunek do nich — powiedział poważniej. Dziewczyna
skinęła głową, to było poważne zlecenie, tu nie było mowy o głupich docinkach,
o jakiś pomyłkach. Dzieci musiały (…) –
Powtórzenia.
Olivia
westchnęła i zabrała się do pracy, usiadła przed
mężczyzną, który reperował coś przy aparacie. – Znowu nie
zakończyłaś zdania. Tu powinna być kropka. Poza tym albo „grzebał coś przy
aparacie”, albo „reperował coś w aparacie”.
— Coś się stało?
Jestem gdzieś brudny? — zaśmiał się. Olivia
zaczerwieniła się i oderwała od niego wzrok. // — Nie, przepraszam.
Zamyśliłam się — zaśmiała się. – Powtórzenie.
(…)
spytała, z trudem powstrzymywała się od uronienia łez (…) – Tutaj lepiej
pasowałby imiesłów „powstrzymując się”; ewentualnie po „spytała” powinna stać
kropka.
Sesja
przebiegała dobrze, mimo iż dzieci były strasznie ruchliwe, ale fotografom sprawiało to wiele radości. Szef był
zadowolony z sesji, która trwałe dobre kilka godzin. Przejrzał ze wszystkimi fotografie i przekazał opiekunom informację, kiedy im
dostarczą wywołane fotografie. – Powtórzenia
(…) aby odwiedzić piękny park, niedaleko ich miejsca pracy. – Niedaleko co? Uciekło Ci „leżący”. ;)
(…) aby odwiedzić piękny park, niedaleko ich miejsca pracy. – Niedaleko co? Uciekło Ci „leżący”. ;)
(…)
zaśmiała się dziewczyna, Olivia zmarszczyła czoło. – Brak granicy zdania.
Tu powinna być kropka, ewentualnie średnik.
Czuła się
troszkę nieswojo, nie myślała o Stevie (…) – To samo.
Rozejrzała się
dookoła i ujrzała zmierzającą obok nich, parę
zakochanych.
– Przechodzącą. „Zmierzać” można do jakiegoś celu, a Olivia i Victoria nie są
celem pary zakochanych.
Zwinęła się w
pół i jęknęła z bólu, Veronica martwiła się o
nią.
– Tu powinien stać przecinek albo kropka.
(…) usprawiedliwiła się brunetka i pożegnała z
koleżanką. – Tutaj chyba próbowałaś uniknąć powtórzenia „się”.
Poprawnie powinno być „pożegnała koleżankę”.
Jeden z nich
wszedł do dyskoteki i nie wracał około
dziesięciu minut. Po chwili z dyskoteki wyszedł
tajemniczy mężczyzna i ochroniarz. – Powtórzenie.
Deacon zmierzył
ją wzrokiem i pokręcił głową, podszedł bliżej. – To zdanie
lepiej wyglądałoby np. tak: „Deacon zmierzył ją wzrokiem i, kręcąc głową,
podszedł bliżej”. Możesz też po prostu przesunąć „i”: Deacon zmierzył ją wzrokiem,
pokręcił głową i podszedł bliżej”. W tej formie, w jakiej zapisane jest ono
teraz, znowu nie ma granicy zdania.
(…)
i ręką pogładził jej włosów. – „Gładzić” łączy się z biernikiem
(gładzić: co? – włosy).
Kolejnego dnia
Olivia, obudziła się wcześnie, wzięła szybki prysznic i zrobiła delikatny
makijaż, wciąż myślała o tym mężczyźnie. – Ponownie brak
granicy zdania. Lepiej pasowałby tu imiesłów, np. „wciąż myśląc o tamtym
mężczyźnie”.
Olivia po
wykonaniu podstawowych czynności porannych postanowiła odwiedzić sklep niedawno poznanej Star. Wyszła z mieszkania i
przeszła na drugą stronę, gdzie znajdował się jej sklep. – Powtórzenie.
Rozejrzała się
dookoła, po lewej stronie znajdowały się gabloty z biżuterią wykonaną z kamieni,
bursztynów, drobnego piasku, szmaragdów, plastikowych kuleczek i innych. W
sklepie znajdowała się głównie biżuteria oraz
różne ozdoby do domu, za ladą spostrzegła
znajomą twarz. To była Star, miała długie,
rozpuszczone, kręcone włosy (…) – Kolejny potok. Za sjp: „Kropka
zamyka wypowiedzenie (tzn. zdanie lub równoważnik zdania), będące podstawową całością
składniowo-znaczeniową”. Po zaznaczonych na czerwono przecinkach zmieniasz
temat zdania, więc to poprzednie powinno być zakończone kropką właśnie.
— Cześć, miło, że odwiedziłaś mnie — powiedziała. – Tutaj trochę dziwny szyk zdania, lepiej brzmiałoby „miło, że mnie odwiedziłaś”, ale w tym wypadku mogę założyć, że to idiolekt bohaterki.
— Cześć, miło, że odwiedziłaś mnie — powiedziała. – Tutaj trochę dziwny szyk zdania, lepiej brzmiałoby „miło, że mnie odwiedziłaś”, ale w tym wypadku mogę założyć, że to idiolekt bohaterki.
(…) zaczęła się rozglądać za szklaną ladę (…) – Nie można
rozglądać się „za coś”, tylko „za czymś”. „Za coś” można zerkać lub patrzeć.
— Pokażesz mi
ten naszyjnik? — spytała,
pokazując na naszyjnik z małymi, drobnymi
kamykami? — spytała. – Powtórzenia.
(…)
że kiedyś już go sprzedałam, jakaś
kobieta podobno miała po niej (…) – Po nim.
Naszyjnik jest rodzaju męskiego.
Dzwoniła, ale ten nie odbierał,
postanowiła zadzwonić do Veronici, lecz ta
również nie odbierała. – Powtórzenia.
Brunetka
zapatrzyła się na jakiś film, trwający dwie godziny,
po jego zakończeniu dziewczyna rozejrzała się leniwie po salonie. – I znów to
samo: kończysz jedną myśl, zaczynasz nową, więc trzeba rozdzielić je kropką.
Kolejnego dnia
dziewczynę obudził silny ból głowy, otworzyła oczy i z przymrużonymi oczami, rozejrzała się dookoła. – Powtórzenie; w miejsce tego przecinka lepszy
byłby średnik albo kropka.
Nagle zadzwonił
jej telefon, lecz tym razem to ona nie odbierała. Ponownie zasnęła, ale po pół
godziny znowu obudził ją telefon. Odebrała. – Powtórzenia.
(…)
krzyknęła dziewczyna, prawie upadając z łóżka na podłogę. – Tutaj lepiej będzie
pasowało „spadając”.
Dziewczyna
prawie dostała białej gorączki (…) – Tego związku
frazeologicznego nie używa się w kontekście strachu, tylko wściekłości,
złości. Na Olivię mógł ewentualnie paść „blady strach”. Białej gorączki dostał
więc w tym momencie szef, ponieważ dziewczyna spóźniła się do pracy.
Rozdział
czwarty
Dziewczyna
przeczesała włosy ręką, próbując zatuszować ule i
siano, które znajdowało się na głowie. – Przypuszczam, że „ule na
głowie” to kolejny regionalizm, ale nigdy się z nim nie zetknęłam. Nie zmienia
to faktu, że „ule i siano” są razem liczbą mnogą, więc powinno być „które
znajdowały się”.
Podeszła do
swojego samochodu i weszła do niego, odpaliła je
i odjechała
(…) – Piszesz tu o samochodzie, a nie o aucie, powinno więc być „odpaliła go”
[ten samochód; rodzaj męski].
kiedy usłyszała
za sobą syrenę policyjną oraz lizaka, który
wskazywał
(…) – Usłyszała za sobą lizaka?
spytał wysoki policjant. Był szczupły i wysoki (…) – Powtórzenie.
— Proszę
przygotować dokumenty, prawo jazdy, dowód… — drążył,
nie dając dojść do głosu brunetce. – Dlaczego drążył? Słownik języka
polskiego definiuje to słowo jako „poruszać, gnębić, niepokoić”. Tutaj
policjant po prostu nakazał jej przygotować dokumenty; Olivia w żaden sposób
nie próbowała uniknąć kontroli.
Chyba, że ma Pani coś na sumieniu?
— zaśmiał się. Olivii jednak do śmiechu nie było, gdyż dobrze wiedziała co ma na sumieniu. – Powtórzenie.
Uśmiechnął się
ponownie do Olivii i pozwolił jej o dziwo odjechać. // Olivii
spadł kamień z serca, kiedy usłyszała, że może już odjechać. – Powtórzenia.
Olivia ruszyła w
stronę pomieszczenia, gdzie odbywało się większość
sesji.
– „Większość” jest rodzaju żeńskiego, więc powinno być „odbywała się”.
(…)
mrugnął jej. – Mruga się do kogoś, a
nie komuś. Z „mrugnąć komuś” spotkałam się tylko wtedy, gdy jedzie się
samochodem i mruga się komuś światłami.
Udała się do
wspólnej kuchni i otworzyła lodówkę, wyjęła butelkę z wodą, kiedy ją upuściła,
gdyż usłyszała dziwne szepty. – Kolejny potok. To zdanie spokojnie
mogłabyś podzielić na dwa.
Spytała
do słuchwaki raz jeszcze,
kiedy w końcu odezwała się jakaś kobieta. Nie
rozpoznała, do kogo należy, ale zrozumiała tylko, że ma na siebie
uważać, bo ktoś na nią poluje. – „Spytać do słuchawki” brzmi trochę
niezgrabnie, poza tym z następnego zdania można wywnioskować, że ta kobieta nie
rozpoznała, do kogo należy. Przypuszczam, że chodziło Ci o to, że Olivia nie
rozpoznała głosu kobiety, ale to mogłaś napisać trochę inaczej.
Widać było, że dobrze się dogadywali w swoim towarzystwie. – Albo „dobrze
się dogadywali”, albo „dobrze się czuli w swoim towarzystwie”.
Było całkiem
schludnie, w powietrzu unosił się fiołkowy zapach, pomieszany z dymem
tytoniowym, oraz rozmowami klientów (…) – Z tego zdania wynika, że rozmowy
są zapachem.
piwami i przysiadł się naprzeciwko Olivii. – Przysiąść się
można do kogoś, naprzeciwko kogoś się siada.
Olivia nawet zwróciła uwagi na to (…) – Albo „nie zwróciła uwagi”,
albo „zwróciła uwagę”.
Kiedy już sobie potańczyli i wypili kilka piw, obydwoje
opuścili lokal i ruszyli chodnikiem, kiedy
Olivia uderzyła o jakiegoś mężczyznę. Myślała,
że to tamten mężczyzna, ale myliła się. – Jaki
„tamten”? Jeśli chodzi Ci o Deacona, to lepiej byłoby użyć jego imienia,
inaczej powstaje niepotrzebny zamęt. Poza tym powtórzenia.
Mężczyzna
zbliżył się do niej, czuła przyjemny zapach jego perfum, jedną ręką pogładził
jej policzka i się uśmiechnął. – To zdanie
spokojnie można by rozbić na dwa osobne. Poza tym powinno być „policzek”, a nie
„policzka”.
Spojrzał na jej
usta, już chciał je pocałować, ale dziewczyna delikatnie go od siebie odsunęła.
Uśmiechnęła się. – Wydaje mi
się, że tutaj mogłabyś uściślić, jaki to był uśmiech. Złośliwy? A może
uśmiechnęła się z zakłopotaniem? Dzięki temu mogłabyś lepiej pokazać charakter
Olivii.
Steve podrapał
się po głowie i skinął głową. – Powtórzenie.
Przy jej drzwiach mieszkania (…) – Lepiej
będzie wyglądało „przy drzwiach jej mieszkania”.
Przygotowała
swoje stanowisko i wyglądała cały czas na drzwi sali (…) – Wyglądać to można przez coś:
przez drzwi, przez okno. Na coś można zerkać, patrzeć, spoglądać; ewentualnie
można „wyglądać na zmęczonego”, ale nie o to chodzi w tym zdaniu.
Nagle do sali
weszła zadowolona Veronica, miała na sobie czarne skórzane legginsy i
zieloną tunikę z krótkim rękawem. Włosy spięte w kucyk i delikatny makijaż. – Uciekł Ci tu
trochę sens zdania. W tym drugim przydałoby się jakieś orzeczenie.
Nagle do
pomieszczenia wszedł Steve rozmawiający z szefem, dziewczyna spaliła buraka i odwróciła się do nich tyłem, udając,
że nie wiedziała, kiedy weszli. – Kolejny potok słowny. Poza tym
„spalić buraka” jest kolokwializmem; o ile mógłby się on pojawić w wypowiedzi
bohatera, tak w narracji powinnaś unikać takich wyrażeń.
Nie wiedziała
też, czy Steve to odpowiedni kandydat na
partnera. Steve przystał na jej propozycję i
zabrał się za pracę. Dotarło do niej jednak, że prawdopodobnie Steve się w niej zakochał, tak jak mówiła jej
Veronica.
– Powtórzenie imienia.
(…)
i ujrzała jednego z ochroniarzy, którzy dziwnie się na
nią spojrzał. – Skoro jeden ochroniarz, to
powinno być „który”; poza tym poprawnie jest „spojrzeć na”, a nie „spojrzeć się
na”.
Zdziwiła się, bo
nie przypominała sobie, żeby je zakładała tego
dnia,
(…) – Go. „Naszyjnik” jest w liczbie pojedynczej; zaimka „je” używa się w
liczbie mnogiej.
Wzdrygnęła ramionami (…) – Ramionami się wzrusza, nie
wzdryga.
Udała się do swojej kuchni i rozejrzała się
dookoła
(…) – „Swojej” można pominąć; wiadomo,
że nie poszła do sąsiada. Poza tym po „rozejrzała” brakuje „się”. Przypuszczam,
że chciałaś uniknąć powtórzenia, ale przy „rozglądaniu się” jest ono konieczne.
Lepiej byłoby zamienić „udała się” na „poszła”.
To tylko wino,
jedna lampka mi nie zaszkodzi. Pomyślała sobie i
otworzyła butelkę, nalewając do lampki połowę. – Lepiej byłoby
to oddzielić przecinkiem, bo to zdanie z kropką wygląda (i brzmi – przeczytaj
to sobie na głos) dziwnie. Poza tym całkiem spore te lampki, skoro mieści się w
nich połowa butelki. Mogłabyś napisać to np. tak: „nalewając sobie pół lampki”.
Nagle spojrzała
z obrzydzeniem na butelkę i pokręciła głową. Zerknęła za okno i przegryzła
wargę
(…) – Przygryzła.
Gdyby ją sobie przegryzła,
to kwestia, czy pić lampkę wina czy nie, byłaby jej najmniejszym problemem. Ten
błąd pojawiał się co najmniej kilkukrotnie.
Nagle spojrzała
z obrzydzeniem na butelkę i pokręciła głową.
Zerknęła za okno i przegryzła wargę, walczyła z tym, co chciała teraz zrobić,
ale w duchu wiedziała, że to dobry pomysł. Po chwili wstała, chwyciła butelkę i poszła do kuchni. Przymknęła powieki i
wylała całą zawartość butelki do zlewu... – Powtórzenie.
– ortografia, interpunkcja, zapis
dialogów (4/10 pkt.)
Prolog
Zmiana miejsca
zamieszkania, zawsze jest ciężka. Zwłaszcza, kiedy za sobą zostawia się kawałek swojej
przeszłości.
– Bez przecinków, poza tym oba te zdania można by połączyć w jedno. „Zwłaszcza
kiedy” jest traktowane jako jeden spójnik i nie rozdziela się go przecinkiem,
podobnie jak np. „mimo że”. Porównaj sobie z tym.
Nie
raz patrzę na rodziny – Nieraz,
ponieważ masz tu na myśli „często”, „wielokrotnie”.
wydapek – wypadek
Był środek
kwietnia, a pogoda dopisywała mi, przy
przenoszeniu kartonów z rzeczami, do mojego
nowego mieszkania.
– Bez zaznaczonych na czerwono przecinków. Jeżeli nie wiesz do końca, jak je
wstawić, to policz, ile masz orzeczeń w zdaniu. Każde orzeczenie musi być
oddzielone od pozostałych właśnie przecinkiem lub spójnikiem.
W duchu liczyłam
na to, że poznam tutaj nowych ludzi, godnych
zaufania
– Bez przecinka, gdyż inaczej wynika z tego zdania, że nowi ludzie to jedna
grupa i nie muszą być godni zaufania, a „godni zaufania” to kolejna.
skomne – skromne.
Te skromne lokum, było moim małym marzeniem, azylem. – Bez
przecinka.
Rozejrzałam się
dookoła, poprzedni właściciel miał nawet niezły
gust.
– Zamiast przecinka lepszy byłby średnik.
Ściany salonu
były błękitne, na jednej z nich wisiał obraz – Tutaj też
średnik byłby lepszy.
Ściany w pokoju, były koloru lawendowego – Bez
przecinka.
Łazienka, jak to łazienka. – Tutaj lepszy byłby myślnik.
wiciszyć – wyciszyć.
Byłam bardzo
niecierpliwa, chciałam już tego samego dnia,
trochę się zorientować w terenie. – Bez przecinka.
Wysoki ciemny
blondyn, o niebieskich jak ocean oczach, który miał na sobie czarny, długi płaszcz – Ocean w
długim płaszczu, chciałabym to zobaczyć. Bez tych dwóch przecinków i zaimka
„który”.
Rozdział
pierwszy
Minęło kilka dni, odkąd Olivia przeprowadziła się do nowego miejsca. – Brakujący
przecinek.
(…)
oprócz swojego chłopaka Mike'a… choć on i tak
nie zawsze miał dla niej czas. – Tutaj lepiej pasowałby przecinek. Jeśli jednak
chcesz pozostać przy wielokropku, to „choć” powinno zaczynać się wielką literą.
znalezć – znaleźć.
kierując się do
firmy Crystal
– Nazwę lepiej wziąć w cudzysłów, inaczej można zrozumieć, że to jakaś Crystal
miała firmę.
Po kilkunastu
minutach jazdy, dziewczyna w końcu dotarła pod
firmę.
– Niepotrzebny przecinek.
dzwięków – dźwięków.
delokt – dekolt.
Zdjecia – zdjęcia.
Przed akceptacją
do czasopism, zdjęcia musiały trafiać do niego. – Zbędny przecinek.
Szef — Robert Lopez po zapoznaniu się ze zdjęciami (…) – Jeśli używasz myślnika do
zaznaczenia wtrącenia, to powinien on być użyty z obu stron: http://sjp.pwn.pl/zasady/Myslnik-i-wtracenia;629826.html.
Obejrzałem
fotografie i muszę stwierdzić, że ... – Nie stawia
się spacji przed znakiem interpunkcyjnym.
Nie żałuję, że Pani tutaj pracuje. – Formy epistolarnej używa się
tylko, jak sama nazwa wskazuje, w listach. W dialogach stosuje się małą literę.
(…)
Po pracy idziemy na drinka? — spojrzał na nią uradowany i pełny entuzjazmu. –
Słowo „spojrzał” powinno zaczynać się wielką literą, gdyż nie dotyczy ono
bezpośrednio mówienia.
Bsię – Bała się.
Rozdział
drugi
(…)
tylko miłą sympatyczną amerykanką (…) – Amerykanką. Nazwy narodowości
pisze się wielką literą, tak samo jak „Polką”, „Dunką”, „Hiszpanką” itd.
— Ładne imię,
przepraszam, ale strasznie się śpieszę do pracy, może innym razem uda się nam, dłużej porozmawiać. – Znowu zbędny
przecinek. Spróbuj przeczytać to zdanie na głos. Czy w miejscu, gdzie jest ten
przecinek, robisz pauzę na nabranie oddechu? Czy cokolwiek w intonacji może
sugerować, że jest tam przecinek? Jeśli nie, to nie ma sensu go tam stawiać.
Od
razu zaznaczam, że nie jest to metoda w stu procentach skuteczna. Działa jednak
dość często, więc, w przypadku wątpliwości, można jej użyć, jeśli nie znamy
zasad lub jeśli nie mamy możliwości sprawdzenia w słowniku.
(…)
pokazała jej palcem, na skromny budynek. – Zbędny przecinek.
— Zdjęcia
wykonane przez Olivię, zostały zatwierdzone, za
trzy tygodnie trafią na okładkę czasopisma ,Independent
Woman' (…) – Zbędny przecinek, poza tym w
języku polskim nie używa się przecinka i apostrofu jako cudzysłowów. Poprawne
formy wyglądają tak.
Olivia po pracy
udała się do łazienki, kiedy miała z niej
wychodzić
(…) – Przecinek zastąp lepiej średnikiem lub wstaw spójnik „a”.
— Jak znajdę
odpowiedni moment, to jej powiem, muszę kończyć — rozłączył
się
(…) – Błędnie zapisany dialog. Po „kończyć” powinna być kropka, a „rozłączył
się” – zaczynać się wielką literą.
— Oh, co znowu? Mike? – W języku polskim używa się
„och”, „ach”, „ech” (ale „aha”). Pisownia przez samo „h” jest charakterystyczna
dla języka angielskiego.
Nie mogła
zapomnieć, o jego idealnej twarzy (…) – Bez
przecinka.
(…)
prędzej czy później, znowu się spotkają. – Bez przecinka.
Nagle dziewczynę
zaczęła boleć głowa jeszcze bardziej, oparła się
o stół i zgięła w pół. – Tutaj lepszy byłby średnik lub kropka.
Czuła się, jakby ktoś jej wbijał szpilkę w głowę, (…) – Brakujący
przecinek przed „jakby”, gdyż używasz go tu w formie spójnika, a nie partykuły.
Porównaj sobie z tym.
Dopiero po
minucie, ból ustał. – Zbędny
przecinek.
Nie potrafiła
znaleźć jakiegoś usprawiedliwienia, swojego
złego samopoczucia. Jednak obiecała sobie, że
uda się z tym do lekarza. – Zbędny przecinek. Oba zdania są rozdzielone
zupełnie niepotrzebnie (i błędnie), lepiej połączyć je przecinkiem.
Mieli stworzyć
scenę, do prostych i delikatnych zdjęć (…) – Znowu
niepotrzebny przecinek.
— Nie waż się
jej dotykać, już ja widziałem, co chciałeś
zrobić!
– Brakujący przecinek. „Co”
wprowadza tutaj zdanie podrzędne i musi stać przed nim przecinek.
— O co ci
chodzi? Tłumaczyłem jej, jak ustawić aparat. — odsunął się od
niego
(…) – Brakujący przecinek przed „jak”. Przecinek przed „jak” stawia się, gdy
występuje po nim czasownik. Nie ma czasownika – nie ma przecinka. Poza tym
błędnie zapisałaś dialog; odsunięcie się nie jest związane z mówieniem, dlatego
wypowiedź Steve’a powinna być zakończona kropką, a „odsunął” – zaczynać się
wielką literą.
(…)
ale twoje jednoznaczne zachowania przy
innych modelkach, wiele mi mówią. –
Niepotrzebny przecinek.
Szef zgodził
się, ale nie ukrywał niezadowolenia. Zgodził się
jednak upomnieć Mike'a. – Zamiast kropki powinien byś tu przecinek.
Dziewczyna
pożegnała się i wyszła z pracy, na dworze już
było dosyć ciemno, wiał przyjemny wiatr. – Zamiast tego przecinka lepszy byłby
średnik lub kropka. Te części zdania są w miarę samodzielne, dlatego nie muszą
być połączone przecinkiem.
Wsiadła do
swojego auta i ruszyła w stronę swojego mieszkania,
po drodze chciała jeszcze wskoczyć po sklepu, aby zakupić butelkę wina. – Jak wyżej.
Na dworze przed
wejściem, stało dwóch ochroniarzy (…) –
Niepotrzebny przecinek; ewentualnie „przed wejściem” możesz potraktować jako
wtrącenie i postawić przecinek również przed nim.
(…)
warknęła pod nosem, szukając komórki w kurtce. – Brakujący przecinek.
Zazgrzytała
zębami i rzuciła komórką o ziemię, po kilku
sekundach zdała sobie sprawę z tego, co zrobiła (…) – Tutaj
lepszy byłby średnik lub kropka.
— Ujj, mamy problem, co? — odwróciła
się
(…) – „Odwróciła się” wielką literą; to „ujj” jest błędne; lepiej wyglądałoby
na przykład „oj”.
Rozdział
trzeci
Kompletnie nie
wiedziała, co to wszystko, ma znaczyć. – Brakujący przecinek oraz niepotrzebny
przecinek.
że to conajmniej dziwne (…) – Co najmniej.
(…)
syknęła, gdy zaczęła ją irytować jego
obecność. Tym bardziej że nie pomagał, tylko bezczynnie się gapił. – Te dwa
zdania byłoby lepiej połączyć przecinkiem albo przed całym „tym bardziej że”,
albo przed samym „że”, zależnie od tego, co chciałabyś zaakcentować. Więcej na
ten temat możesz przeczytać tutaj.
Olivia się
ogarnęła i otworzyła maskę, wszystko zaczęło się
kopcić, dziewczyna zakaszlała i odsunęła się,
natomiast mężczyzna nachylił się i coś sprawdził. – To zdanie
spokojnie możesz podzielić na dwa. W miejsce pierwszego przecinka lepiej
pasowałby średnik, a drugiego – kropka.
(…)
Powiesz,
chociaż, jak masz na imię? — spytała. –
Przecinek przed „jak”, nie przed „chociaż”.
Kilka minut
później, przyjechał (…) –
Niepotrzebny przecinek.
(…)
że żaden mechanik samochodowy, by tego nie zrobił. – Zbędny przecinek.
— Już Panu płacę (…) – Niepotrzebnie użyłaś tu formy
epistolarnej, którą stosuje się tylko w listach lub pismach. W innych
przypadkach zaimki pisze się małą literą; powinno być więc „panu”.
Miała mętlik w
głowie i nie wiedziała, co ma myśleć o
Deaconie i jego koledze. – Brakujący przecinek.
znali się od nie dawna – Od niedawna.
Wciąż wspominała
w myślach, rozmowę ze Steve’em (…) –
Niepotrzebny przecinek.
Brunetka o mało
co, nie potknęła się o duży karton (…) – Ponownie
niepotrzebny przecinek.
Fundacja ,Dzieci Słońca' – Błędne
cudzysłowy. „Dzieci Słońca”.
Oczywiście
tuszowanie rzęs i nakładanie fluidu na twarz,
odpadało.
– Zbędny przecinek.
Jednak kiedy
wszystkie dzieci, ujrzały scenerię (…) –
Niepotrzebny przecinek.
(…)
a do dwóch fotografów, podeszła pierwsza opiekunka z dziewczynką (…) –
Niepotrzebny przecinek.
— Dobrze,
to chodź, pokażę ci, gdzie będziesz pozować, okej? — wzięła
dziewczynkę za rękę
(…) – „Wzięła” powinno zaczynać się wielką literą, gdyż jest to czynność
niezwiązana z mówieniem. Poza tym po „chodź” brakuje przecinka.
(…)
tak samo,
jak Steve, który robił ujęcia z jednej strony. – Niepotrzebny przecinek.
— Gdybyś widziała,
jak Steve się ciągle na ciebie gapi (…) – Brakujący przecinek przed „jak”.
(…)
nie myślała o Stevie, jak o obiekcie westchnień. – Zbędny przecinek.
Owszem, dobrze jej się rozmawiało z nim – Brak
przecinka.
(…)
zerwała z chłopakiem-totalnym dupkiem, nie miała czasu (…) –
Zamiast dywizu powinna być tu pauza lub półpauza (czyli powinnaś oddzielić
kreseczkę spacjami z obu stron). Jeżeli „totalny dupek” miał być wtrąceniem, to
powinien być oddzielony myślnikiem z obu stron.
(…)
jakaś strzała amora.
– Amora.
(…)
gdyby pewnego dnia, Steve wyznał jej miłość. –
Niepotrzebny przecinek.
— No dobra,
ale przynajmniej wiesz, jak jest —
powiedziała.
– Brakujący przecinek.
(…)
spytała Olivia,
zmieniając temat. – Brak przecinka.
— Wynajmuje mieszkanie (…) – Wynajmuję. Veronica mówi w
tym momencie o sobie. W pierwszej osobie liczby pojedynczej używa się „ę” (malujĘ,
rysujĘ, podskakujĘ, wynajmujĘ). Końcówka „e” występuje w trzeciej osobie liczby
pojedynczej.
— No, Veronica! – Brakuje tu przecinka, którego wołacz
wymaga: http://sjp.pwn.pl/szukaj/wo%C5%82acz.html.
— Wiesz co?
Może innym razem, mam straszny bałagan w domu, muszę to ogarnąć, a... — chciała dokończyć (…) – „Chciała” wielką literą,
gdyż nie odnosi się to bezpośrednio do mówienia.
Rozejrzała się
dookoła i ujrzała zmierzającą obok nich, parę
zakochanych.
– Zbędny przecinek.
Przypomniała
sobie, że miała rozliczyć się z Deaconem, więc, nie wiedząc, gdzie on mieszka (…) – Brak przecinka po „więc”. „Nie
wiedząc” jest imiesłowem nieodmiennym, który z obu stron musi być oddzielony
przecinkiem.
— Co w tym śmiesznego?
Chciałabym się rozliczyć, za okazaną mi wczoraj
pomoc (…)
– Zbędny przecinek.
i włosy ułożone
w nie ładzie. – „W nieładzie”. Partykułę „nie”
z rzeczownikami pisze się prawie zawsze razem: http://sjp.pwn.pl/zasady/;629514. O
tym, czy nieład może być ułożony, wspominałam wcześniej.
Podszedł bliżej
Olivii, której serce przyśpieszyło, i ręką
pogładził
(…) – Brak przecinka. „Której serce przyspieszyło” jest wtrąceniem i powinno
być oddzielone przecinkiem z obu stron, nawet jeśli następuje po nim spójnik
„i”.
— Chciałabym
ci podziękować, za wczoraj, nie wiem, ile ci
zapłacić
(…) – Zbędny i brakujący przecinek.
Uznała, że nie
ma co się dalej wdawać z nim, w jakąkolwiek
dyskusję, gdyż i tak, nie dowiedziałaby się, niczego ciekawego. – Niepotrzebne przecinki.
Kolejnego
dnia Olivia, obudziła się wcześnie, wzięła
szybki prysznic (…) – Zbędny przecinek.
Sprawiał
wrażenie takiego, co pragnie odstraszać od siebie wszystkich wokół, a ona tylko
pragnęła go bliżej poznać dlaczego? – Przed tym „dlaczego” przydałby się
jakiś znak interpunkcyjny. Najlepsza byłaby kropka lub średnik.
Olivia, po wykonaniu podstawowych czynności porannych, postanowiła odwiedzić sklep niedawno poznanej
Star.
– „Po wykonaniu podstawowych czynności porannych” (piękne zdanie) jest
wtrąceniem, więc powinno być oddzielone przecinkami z obu stron.
Weszła za
szklane drzwi i od razu przywitał ją zapach,
świeżej zielonej herbaty - której tak
nienawidziła.
– Zbędny przecinek oraz niepoprawnie użyty dywiz. Zamiast niego powinien być tu
przecinek.
(…)
miała długie, rozpuszczone, kręcone włosy
w kolorze jasnej mlecznej czekolady, praz długą
białą suknię, z koronkowymi rękawkami. –
„Oraz”, poza tym niepotrzebne
przecinki.
(…)
może nawet znajdę coś dla siebie — zaczęła się rozglądać (…) – „Zaczęła się
rozglądać” nie jest związane z mówieniem, więc powinno zaczynać się wielką
literą.
— Pokażesz mi
ten naszyjnik? — spytała, pokazując na naszyjnik z małymi, drobnymi kamykami? — spytała. – Trochę się pogubiłaś w tym zdaniu.
Kropka, a nie znak zapytania.
tylkotylko – tylko.
(…)
jakaś kobieta podobno miała po niej zawroty
głowy, więc może lepiej... — chciała
odwieść ją od tej decyzji. – „Chciała” wielką literą, ponieważ nawiązuje do
czynności, która nie jest związana z mówieniem.
Olivia sama nie
wiedziała, czy mogła w to wierzyć, nie brzmiała
jakoś przekonująco
(…) – Tu lepszy byłby średnik.
(…)
otworzyła oczy i,
z przymrużonymi oczami, rozejrzała się dookoła.
– W zależności od tego, jak spojrzeć na to zdanie, mamy tu albo brakujący
przecinek przed wtrąceniem „ z przymrużonymi oczami”, albo niepotrzebny po „z
przymrużonymi oczami”. W związku z tym radzę Ci albo go dopisać, albo usunąć,
jak wolisz.
— Cholera,
gdzie ty jesteś, Olivia? – Brakujący
przecinek.
— Nie
wiem, ile godzin,
jeszcze mi się uda cię kryć (...) – Przecinek w nieprawidłowym miejscu. Więcej
na ten temat tutaj.
Rozdział
czwarty
spóznić – spóźnić.
nie zwracając
nawet uwagi, czy rzeczy są czyste, czy brudne – Niepotrzebny
przecinek. Jeśli „czy” ma funkcję spójnikową i
można użyć zamiast niego „lub”, to wtedy przecinka się nie stawia, a tak właśnie jest w przypadku
tego zdania. Tu masz link.
Przeklnęła – Przeklęła; ten
błąd pojawił się kilkukrotnie.
Do torebki
spakowała telefon i dokumenty, a następnie,
bez śniadania, wybiegła z mieszkania. – Jeśli „bez
śniadania” jest wtrąceniem, to powinno być wydzielone przecinkami z obu stron,
jeśli nie – to nie powinno być żadnego przecinka.
Po kilku
minutach jazdy, Olivia była przekonana, że udało (…) – Bez
przecinka.
— Jakiś problem,
Panie władzo? — spytała. – Dialogi nie
są listem ani pismem urzędowym, więc zaimki powinny być pisane małą literą;
dotyczy to całej rozmowy Olivii z policjantem.
proszę się nie
martwić. Chyba, że ma Pani coś na sumieniu? – Niepotrzebny
przecinek. Tutaj
masz listę spójników, partykuł i zaimków, których nie rozdziela się
przecinkami.
gdyż dobrze
wiedziała, co ma na sumieniu. – Brakujący
przecinek.
— Nie, Panie władzo, wszystko w porządku (…) – Brak przecinka. „Panie władzo” jest wtrąceniem i musi być oddzielone przecinkami z obu stron.
— Nie, Panie władzo, wszystko w porządku (…) – Brak przecinka. „Panie władzo” jest wtrąceniem i musi być oddzielone przecinkami z obu stron.
Uśmiechnął się
ponownie do Olivii i pozwolił jej, o dziwo, odjechać. – Brakujące przecinki. „O dziwo” też jest wtrąceniem.
że tak, czy siak – Tego wyrażenia nie rozdziela
się przecinkiem.
Nie było szefa,
bo przyjechał, jak skończyłem zdjęcia. – Brakujący
przecinek.
(…)
zaproponował, a dziewczyna bez wahania, się zgodziła. – Niepotrzebny przecinek.
słuchwaki – słuchawki.
ściamniało – ściemniało.
w powietrzu
unosił się fiołkowy zapach, pomieszany z dymem tytoniowym, oraz rozmowami klientów – Zbędny
przecinek.
przy cichej, grającej w tle muzyce. – Brakujący
przecinek.
Po kilku
minutach, blondyn wrócił (…) – Zbędny
przecinek.
cuntry – country.
Stebe – Steve.
Wyglądał, jakby
cały czas, coś go powstrzymywało od tego (…) – Brakujący
przecinek przed „jakby” i zbędny przed „coś”.
Sam tylko nie
wiedział, co i jak jej to powiedzieć. – Brak
przecinka.
Po tej
niezręcznej sytuacji, mężczyzna i tak zaproponował
jej
(…) – Niepotrzebny przecinek.
i odszedł, za nim Olivia zdążyła coś powiedzieć. – Zanim. „Za nim”, pisane
rozdzielnie, znaczy, że np. idzie się za kimś.
Dwa dni pózniej, wszyscy dotarli do pracy (…) – Później,
poza tym zbędny przecinek.
(…)
bała się spotkania ze Steve’em, po ostatniejsytuacji. – Niepotrzebny
przecinek, poza tym brak spacji.
Nie wiedziała, co powinna zrobić. – Brak
przecinka. „Co” wprowadza zdanie podrzędne, więc musi stać przed nim przecinek,
choć, oczywiście, istnieją też wyjątki. Tutaj
masz listę.
— Tak, wszystko gra — odparła. – Brakuje tu
przecinka.
— Nic się
nie stało, zapomnijmy o tym — szepnęła. Choć
sama nie wiedziała, czy chce o tym zapomnieć. – Tutaj, dla odmiany, powinien
stać przecinek, a nie kropka.
Nie wiedziała, co czuje (…) – Brakujący przecinek.
Nie zauważyła, nawet,
kiedy przechodziła obok klubu (…) – Zbędny przecinek. „Kiedy” również
jest spójnikiem, który wprowadza zdanie podrzędne, więc powinien stać przed nim
przecinek.
Zerknęła w lewą
stronę, całkiem przypadkiem, i ujrzała
jednego z ochroniarzy
(…) – Brak przecinka. „Całkiem przypadkiem” jest wtrąceniem i powinno być
oddzielone przecinkiem z obu stron, nawet jeśli stoi po nim „i”.
— Dowiedz
się, kim ona jest (…) – Brakujący
przecinek.
4. Dodatki (2/5 pkt.)
Zaczniemy od
prawej strony. Spis treści OK, informacje o Tobie – też. Zatrzymajmy się jednak
przy zakładce „Informacje”. Masz tam zwiastun do swojego opowiadania i wszystko
byłoby w porządku, gdyby nie to, że jest on spojlerem.
Dobrym pomysłem
było też wypisanie zmian w tekście, choć nie wszędzie wszystko zostało
poprawione (np. nazwa firmy, w której pracuje Olivia). I jeszcze jedno zastrzeżenie:
Prolog jest napisany w liczbie pierwszej – nie tak. Liczbę mamy albo
pojedynczą, albo mnogą. Pierwsza to może być osoba.
Link do naszej
ocenialni mogłabyś dodać do zakładki „Polecam”, w której masz zebrane inne
linki. To samo mogłabyś zrobić z buttonami, żeby zachować trochę większy
porządek na blogu.
Punkty lecą za
zakładkę „Postacie”. Charakter bohaterów, ich wygląd i wszystko, co jest z nimi
związane, powinno wynikać z tekstu; zamiast tego czytelnik na dzień dobry
dostaje spojler. Robienie osobnej podstrony z bohaterami zdradza braki w
warsztacie autora. W książkach nie ma osobnej strony z opisem postaci;
ewentualnie może pojawić się spis, jeśli jest ich naprawdę wielu. U Ciebie nie
ma nawet dziesięciu.
Jeśli już
zdecydowałaś się na wstawianie zdjęć aktorów jako bohaterów, to należy zapytać
autorów zdjęć o zgodę, bo o ile pobranie ich i ustawienie jako tło pulpitu jest
w porządku, to używanie ich w inny sposób wymaga ich pozwolenia; przeczytaj o
tym chociażby tutaj (z
tej strony pochodzi pierwsze użyte przez Ciebie zdjęcie).
Poza tym sam
fakt podania google.pl jako źródła i późniejsze stwierdzenie „reszty nie znam,
ściągnęłam z neta” sprawiły, że naprawdę się załamałam, zwłaszcza że link, z
którego pobrałaś zdjęcie, pojawia się po najechaniu na nie myszką.
Teraz lewa strona. Najważniejsza uwaga: przepisy nie są regułkami, a na
podstawie podanej przez Ciebie ustawy można kopiować tekst Twojego opowiadania
(oczywiście z podaniem autora) – więcej na temat prawa cytatu tutaj (art.
29 ust. 1).
Podsumowanie
OCENA KOŃCOWA: NIEDOSTATECZNY (38/100 pkt.).
Pierwsza rada: zmień betę. Nie powinna ona przepuszczać takich błędów i w takich ilościach. Skorzystaj z tej strony, jestem pewna, że znajdziesz kogoś, kto zgodzi się Ci pomóc.
Pierwsza rada: zmień betę. Nie powinna ona przepuszczać takich błędów i w takich ilościach. Skorzystaj z tej strony, jestem pewna, że znajdziesz kogoś, kto zgodzi się Ci pomóc.
Czytaj zdania po
ich napisaniu. Często mieszają Ci się podmioty po wtrąceniach lub w bardziej
rozbudowanych zdaniach. Po napisaniu rozdziału zostaw go chociaż na kilka dni,
a potem przeczytaj ponownie, nawet na głos; sama będziesz wtedy w stanie
wyłapać powtórzenia, literówki czy bezsensowne zdania.
Zapominasz też o
tym, co pisałaś we wcześniejszych rozdziałach. Zmieniasz nazwę firmy, najpierw
piszesz, że około siedemnastej było chłodno, żeby potem, w następnym rozdziale,
zaznaczyć, że nawet późnym popołudniem było ciepło. Przed napisaniem kolejnego
rozdziału radzę Ci przeczytać to, co napisałaś we wcześniejszych, żeby uniknąć
tego typu wpadek.
Często określasz
ludzi po kolorze włosów albo oczu. Unikaj czegoś takiego; wskazuje to na braki
w słownictwie i ogólnie w warsztacie. Zastanów się, w jaki sposób określasz
swoich znajomych czy przyjaciół. Imieniem? Może jakimś pseudonimem? Nie sądzę,
żebyś np. o swojej najbliższej przyjaciółce myślała „brunetka”.
Zbędne jest
również ciągłe opisywanie ubrań głównych bohaterów, o ile nie ma to znaczenia
dla dalszej fabuły; sensowne wydawało mi się tylko wspominanie, że tajemniczy
nieznajomy ma na sobie czarny, długi płaszcz. W pozostałych sytuacjach możesz z
tego spokojnie zrezygnować.
Uciekają Ci
akapity w tekście. Zapamiętaj, że nowa myśl to nowy akapit. Nikt nie lubi
dostawać po oczach ścianą tekstu.
Kończysz zdania
w dziwnych miejscach albo nie kończysz ich wtedy, kiedy trzeba. W obrębie
zdania wszystko powinno wynikać jedno z drugiego, u Ciebie, niestety, to
szwankuje.
Nie
przeprowadzasz też odpowiedniego researchu. Dość mocno utrudnia to płynne
czytanie tekstu, gdyż czytelnik, zamiast skoncentrować się na akcji, to
wyłapuje różne merytoryczne nieścisłości, jak na przykład śnieg w Los Angeles,
który w zasadzie tam nie pada.
Na plus jest to,
że w dalszych rozdziałach widać, że popełniasz mniej błędów i że poprawił Ci
się styl, dlatego po dłuższym namyśle zdecydowałam się przyznać Ci po jednym
dodatkowym punkcie w tych kategoriach.
Pomimo tego, że
dostałaś taką, a nie inną ocenę, to zachęcam Cię do dalszego pisania (i
czytania oczywiście), gdyż tylko w taki sposób uda Ci się poprawić warsztat.
Zaznaczę to raz jeszcze: sam pomysł na opowiadanie był naprawdę niezły. To
opowiadanie wymaga naprawdę sporego przeredagowania, zarówno pod względem
poprawności językowej, jak i stylistycznej, ale nie spisuję go mimo wszystko na
straty; wręcz przeciwnie, chętnie przeczytałabym je w poprawionej wersji. I z
tą myślą Cię zostawiam.
Na wstępie dziękuję za ocenę :)
OdpowiedzUsuń1. Szablon... nie jest on mojego autorstwa, mi się podoba, ale są gusta i guściki. :)
2. Nie napisałam (opisałam) sytuacji, że Mike - chłopak głównej bohaterki się całował z ową dziewczyną, tylko było słychać chichoty itp.
3. Co do opisów ciągłych eeee no toalety itp. to się nawet zgodzę no... nie wiem, czemu wcześniej tego nie zauważyłam. Hmmm
4. Spalony silnik to zły pomysł, żeby Olivia poznała nową postać w swoim życiu? W sumie to właśnie o to mi chodziło, ale... :P
5. Niestety rozczaruję Cię, ale zainspirowałam się raczej postacią Deacona z filmu Blade (co zaznaczyłam w jednej z zakładek ;) i jedną z piosenek )
6. Beta nie sprawdziła wszystkich rozdziałów. Jak któryś sprawdziła, to zaznaczyłam to w rozdziale ;)
7. Akapity mi często szwamkują, jak zmieniam szablon. Nie znam się na tym, próbowałam majstrować, ale nie wyszło.
8. Opisy np. brunetka, czy zielonooka wynikają stąd, że nie chciałam co chwilę powtarzać imion bohaterów...
Dziękuję za włożone serce w ocenę, dziwne tylko, że czytelnicy do tej pory nie wytknęli mi takich błędów O.o Nie wiem czemu...
Przemyślę, czy w ogóle pisać to dalej... Pewnie usunę - znając mnie :D ale i tak dziękuję :* i pozdrawiam!
1. W porządku, nie każę Ci go zmieniać :) chodziło mi tylko o to, że można odnieść wrażenie, że jest tam po prostu umieszczonych trochę za wiele rzeczy.
OdpowiedzUsuń2. Ok, tu mogłam nieco opacznie zrozumieć całą sytuację, ale trudno było mi inaczej zrozumieć ten fragment: "Nagle obydwoje usłyszeli ciche chichotanie, dochodzące z przebieralni, która znajdowała się tuż przy sali fotograficznej. Drzwi były trochę uchylone, więc nie sposób było nie słyszeć dochodzących stamtąd dzwięków". Te "dochodzące dźwięki", faktycznie wspomniane obok śmiechu, mogły mnie nieco wprowadzić w błąd :)
3. Cieszę się, że się zgadzamy ;)
4. Nie chodziło mi o to, że sam pomysł był zły, tylko że akurat taka awaria była dość nieprawdopodobna. Po pierwsze, gdyby silnik zaczął się palić, to kłęby dymu byłyby widoczne przed otwarciem maski, a po drugie nie dałoby się tego naprawić w dziesięć minut, bo trzeba by wymienić cały silnik.
5. Serialu nie widziałam, więc całkiem możliwe, że są w nim obecne elementy ze "Zmierzchu" (albo na odwrót). Kojarzyłam, że w tej książce było coś na kształt wprowadzonej przez Ciebie Rady oraz że wampirom zmieniał się kolor tęczówek, w zależności od tego, czy były głodne czy nie, dlatego też zdecydowałam się na taką uwagę.
6. Ciężko było mi się połapać, które rozdziały dokładnie były oddane do bety, na pewno był to rozdział pierwszy, a błędów tak czy inaczej było sporo. W trzecim rozdziale np. jest taka adnotacja: "Rozdział poprawiony przez mnie. Oddany niedługo becie. edit. 4 listopada 2015" i w tym momencie nie wiem, czy to już było zbetowane i wstawiłaś poprawioną wersję, czy też może cały czas czekasz.
7. Jeśli masz problem z akapitami, to spróbuj użyć paragrafów. To też poprawi czytelność tekstu.
8. Wiem, że przy pomocy tych zwrotów chciałaś uniknąć powtórzeń, ale nie tędy droga. Spokojnie możesz korzystać z podmiotów domyślnych albo, tak jak mówiłam, zastanów się, jak myślisz do siebie samej o swoich znajomych. Czy jeśli patrzysz na swoją przyjaciółkę, myślisz: "Ale ta blondynka ma dzisiaj ładną bluzkę!"? Nie wydaje mi się :)
I, przede wszystkim, pisz dalej :) Absolutnie nie twierdzę, że się do tego nie nadajesz, ponieważ, jak pisałam w ocenie, widać poprawę, jeśli porównać ze sobą rozdziały pierwsze i te późniejsze. Przypuszczam, że za kolejne piętnaście byłoby jeszcze lepiej :) Warto byłoby tylko, jak wspomniałam, przeredagować to, co powstało do tej pory: poprawić błędy, dopracować styl i opisy, lepiej przedstawić bohaterów. Naprawdę, chętnie przeczytałabym takie poprawione opowiadanie.
,,Blade'' To nie serial, a trylogia ;) Grał tam Weasley Snipes i Stephen Dorff ;)
UsuńNo cóż... zobaczymy. Muszę to przemyśleć ;) Dziękuję jeszcze raz za ocenę ;)
Ps. nie obiecuję, że będziesz miała taką okazję, nie przyszłość tego bloga jest zagrożona :P :)
Nie wiem, dlaczego uznałam że to serial, teraz mi już świta, o który film Ci chodzi :)
UsuńPozdrawiam serdecznie i życzę powodzenia :)
Widzę dyskusję, odniosę się do jednej kwestii: jeśli chodzi o określanie podmiotów przez określenia w stylu niebieskooka - główny problem polega na tym, że jest to przymiotnik, a nie rzeczownik
UsuńKvist, jak myślisz, w której osobie powinnam pisać? Pierwszej czy trzeciej? ;) wiem, że sama to powinnam woedzieć, ale czytałaś mój tekst w 1 i 3 osobie. Dzieki za odpowiedz :-*
UsuńTrochę trudno mi powiedzieć, bo prolog był dość krótki ;) ale myślę, że najlepiej byłoby, gdybyś spróbowała napisać rozdział w narracji zarówno pierwszo-, jak i trzecioosobowej. Zobaczysz wtedy, w który sposób pisze się wygodniej.
UsuńMusisz też pamiętać, że w pierwszoosobowej jesteś trochę "ograniczona", ponieważ akcja cały czas widziana jest oczami głównej bohaterki i nie będziesz miała możliwości chociażby przeskoków do innych miejsc, ale za to będzie Ci trochę łatwiej przedstawić głównego bohatera.
Skoro oceniacie innych i wymagacie od nich pisania poprawną polszczyzną, to same też powinnyście tego przestrzegać. Po polsku mówi się czcionka nie font.
OdpowiedzUsuńCzcionka i font to nie jest to samo: "Czcionka – rodzaj nośnika pojedynczych znaków pisma drukarskiego, podstawowy materiał zecerski używany w technice druku wypukłego"; "Font – zestaw czcionek o określonych cechach zapisany w postaci elektronicznej, w jednym pliku."
Usuńhttps://pl.wikipedia.org/wiki/Font
https://pl.wikipedia.org/wiki/Czcionka
Pozdrawiam serdecznie :)
Z Wikipedii:
Usuń"Termin „czcionka” używany jest w kilku znaczeniach:
1. Pojęcie dotyczące przedmiotu – element składu zecerskiego odbijający pojedynczy znak drukarski.
2. Pojęcie dotyczące zastosowania – komplet znaków, którymi można złożyć jednorodny fragment tekstu. Tak więc znaki w dwu różnych stopniach pisma, albo znaki normalne i pogrubione, to znaki z dwu różnych czcionek. Dokładnie rzecz ujmując – jedna czcionka to komplet znaków o tych samych trzech zasadniczych parametrach: krój pisma, stopień pisma i odmiana pisma.
3. Pojęcie dotyczące produktu – krój pisma. Na przykład znany szwajcarski typograf Adrian Frutiger zaprojektował swoją słynną czcionkę (czyli krój) Univers aż w 21 odmianach."
Przyjmując definicję numer dwa --> jak najbardziej można font używać wymiennie z czcionką, bo czymże jest font, jeśli właśnie nie kompletem znaków, którymi można złozyć jednolity format tekstu.
*fragment
UsuńJuż oczywiście pomijając fakt, że "font" to po angielsku "czcionka" :)
OdpowiedzUsuńWidzę, że temat fontu i czcionki będzie się ciągnął cały czas, choć wydawało mi się, że na ten temat już wszystko zostało powiedziane.
UsuńPozwolisz, że zacznę od końca:
Po pierwsze, font to nie jest po angielsku czcionka. Font to font, czcionka to type. To, że Windowsie zostało to przetłumaczone w taki sposób, nie oznacza od razu, że to tłumaczenie prawidłowe
Po drugie, czcionka i font co prawda pełnią tę samą funkcję, czyli są nośnikiem kroju pisma, z tym że czcionka to metalowe bloczki, a font ma formę cyfrową.
Po trzecie, cyferki przy definicjach nie znajdują się bez przyczyny, dlatego za główną definicję uznaje się punkt pierwszy. O ile w mowie potocznej od biedy można przyjąć, że to synonimy, tak już w edytorstwie czy typografii to dwa zupełnie różne pojęcia.
Polecam zapoznanie się z tym artykułem, tam wszystko zostało przejrzyście wyjaśnione.
http://typografia.info/czy-fontami-mozna-strzelac-z-procy